Translation for "windowbox" to spanish
Translation examples
And from a windowbox of long-dead plants, the voice of a little plastic diver: “Good night.”
Y desde una jardinera de plantas muertas tiempo atrás, la voz de un pequeño buceador de plástico: —Buenas noches.
It was a two-storey affair, white-painted with neat, black shutters, a windowbox full of geraniums and a high mansard roof.
Era una construcción de dos plantas, pintada de blanco con las contraventanas negras, jardineras llenas de geranios y un tejado en mansarda.
The place was all windows and light, filled with plants in windowboxes and hanging from the ceiling, ferns and begonias and orchids, African violets on tables and avocado plants luxuriating out of terra cotta pots.
El lugar era todo ventanas y luz, lleno de plantas en jardineras en las ventanas y colgadas del techo, helechos, begonias y orquídeas, violetas africanas sobre las mesas y exuberantes plantas de aguacate en macetas de terracota.
From the outside, there was nothing about the place that would have attracted the passer-by to drop in for a casual drink: not the door’s scruffy paintwork, nor the dried-up flowers in the windowbox;
Desde el exterior, nada en aquel sitio habría hecho que alguien que pasara por allí se decidiera a entrar para tomar algo: ni la desconchada pintura de la puerta, ni las flores secas de la jardinera de la ventana, ni mucho menos el letrero, escrito con mala letra y colocado en la sucia ventana, que decía: «Aquí se puede escuchar el discurso de esta noche».
The place had the air of a doll’s house, an impression that had always been reinforced in the old days by a windowbox of geraniums on the windowsill overlooking the street. The walls were papered with old gold burlap, there were two dainty little tub armchairs, the tubbiest and tiniest you ever saw, and a large divan, covered like the chairs in blue velvet. One couldn’t help wondering how it could possibly have been got into the room in the first place. Certainly not through the window or up that staircase.
Todo esto la convierte en una casa de muñecas, y para más, antes, tenía una jardinera de geranios sobre la calle. Las paredes están tapizadas con yute color oro viejo y si la pregunta no se formula respecto de los dos sillones lo más bajos y lo más apoltronados del mundo, uno se pregunta por dónde el diván tapizado como ellos en terciopelo azul ha podido pasar para penetrar hasta aquí, en todo caso ni por la ventana, ni por la escalera.
A semi-famous actor named Jed, who sometimes spent Thanksgiving with us (“Your mother was the Queen of the Universe, as far as I was concerned”), and a slightly punked-out woman in an orange coat, named Kika, who told me how she and my mother—dead broke in the East Village—had thrown a wildly successful dinner party for twelve people for less than twenty dollars (featuring, among other things, cream and sugar packets lifted from a coffee bar, and herbs picked surreptitiously from a neighbor’s windowbox).
Un actor con cierta fama llamado Jed, que a veces pasaba con nosotros el día de Acción de Gracias («Por lo que sé, tu madre era la reina del universo»), y una mujer con un abrigo naranja con un aire punk llamada Kika, que me contó que mi madre y ella, sin blanca en el East Village, habían ofrecido una cena de gran éxito para doce personas (que, entre otras cosas, consistió en nata y azúcar robados de una cafetería, y hierbas arrancadas de la jardinera de un vecino por menos de veinte dólares).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test