Translation for "wilted" to spanish
Wilted
verb
Similar context phrases
Translation examples
It's gonna get all wilted.
Se va a marchitar.
You can't just leave me parked in the garage collecting dust or I will wilt.
No puedes dejarme estacionada en el garaje... - ...juntando polvo o me marchitaré.
Fail, and wilt, diminished in both stature and worth.
Falla, y te marchitarás disminuido en estatura y valor.
Inside, it may wilt.
Adentro se podría marchitar.
She'll only wilt from here.
Se marchitará de aquí en adelante.
♪ till it wilted I wore it ♪
* Hasta que se marchitara lo que llevaba *
And then wilts
Entonces me marchitare
It will wilt before the morning.
Se marchitará antes del alba.
"Temperature rises as nation wilts."
"Sube la temperatura hasta marchitar al pais."
Vancouver, Montreal ... You'll wilt without a bit of metropolitan buzz.
Vancouver, Montreal… Te marchitarás sin un poco de ambiente urbano.
He felt himself wilting, melting down his chair into a sagging slump.
Se sintió marchitar, derretir en su silla hasta desplomarse como un montón de carne flácida.
Ari’s biological father closed his eyes and sagged heavily, seeming to wilt right into the ground.
El padre biológico de Ari cerró los ojos y se hundió, como si se marchitara sobre la tierra.
After about ten minutes he started to sweat and began to worry that the sun would wilt his flowers.
Después de caminar unos diez minutos, empezó a sudar y a preocuparse de que el sol marchitara sus flores.
The fresh flowers inside had just wilted, and candle wax had pooled below the crucifix.
Las flores frescas del interior se acababan de marchitar y la cera que había caído de la vela formaba un pequeño túmulo debajo del crucifijo.
She felt my legs as if to check if this were possible, noting that the mention of death had an immediate wilting effect on my dick.
Me palpó las piernas para comprobar si eso era posible y advirtió que la mención de la muerte había producido un efecto inmediato haciendo que mi polla se marchitara.
I am the round-eyed sweating man who stinks like the corpse of a leaking skunk, and you are the flower who will wilt unless I take an immediate shower with lye and ammonia.
–Yo soy el hombre de ojos redondos que maldice y apesta como el cadáver de una mofeta podrida, y tú eres la flor que se marchitará a menos que me dé inmediatamente una ducha con lejía y amoníaco.
Then suddenly it happened again, and he felt the heat and strength drain from his groin, he felt himself wilt and shrivel just as he had on that other dreadful night over thirty years before.
De pronto ocurrió otra vez: sintió que el calor y la fuerza abandonaban su ingle, se sintió marchitar y encoger, como aquella otra noche horrible, más de treinta años atrás.
I was lucky enough to find it, and it really is delicious, but the weather’s been so hot that it’s beginning to wilt. I don’t think I’ll get it back in time.’ When the witch heard about this delicious cabbage, she couldn’t wait to try it herself.
Primero tuve suerte, y las encontré, cosa nada fácil. Y las he probado y son una auténtica delicia. Pero hace calor y se han empezado a marchitar. Me parece que no llegaré a tiempo a entregárselas al rey. Al oír hablar de esas coles tan maravillosas, la bruja sintió deseos de probarlas.
Shelby turned her hand over in his, looking down. “Do you mean that?" Jaqueline's proud figure seemed to wilt a little. Merlin thought she looked smaller suddenly, like a marble statue of a goddess relaxing into something softer, more human and vulnerable. She looked up at Shelby and nodded without speaking. He took her in his arms.
Shelby envolvió con su mano la de ella y agachó la cabeza. —¿Lo dices en serio? La figura ufana de Jaqueline pareció marchitar un poco. Merlin de pronto la vio más menuda, como la estatua de mármol de una diosa convertida en algo más tierno, más humano y vulnerable. Alzó la vista a Shelby y asintió con la cabeza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test