Translation for "widths" to spanish
Translation examples
noun
Width of stabilizing ring: ~5.5 cm
:: Anchura del anillo estabilizador: ~ 5,5 cm
Width ~ 140 mm
Anchura ~ 140 mm
c. A width between 10 and 20 mm.
c) Una anchura entre 10 y 20 mm.
The most frequent width ranges from 2 to 4 km and maximum width is 6.5 km.
La anchura más frecuente oscila entre 2 y 4 km, y la anchura máxima es de 6,5 km.
Width of impact area
9. Anchura de la zona de impacto
The width of the instrument is 24 centimetres.
La anchura del instrumento es 24 centímetros.
The width covered by the photographs should be at least 2m.
Abarcarán un campo de una anchura mínima de 2 metros.
The width of the excavated area was around 1 metre.
La anchura de la zona excavada era de aproximadamente un metro.
height, width and length.
Altura, anchura y largura.
Width suggests rope.
La anchura sugiere cuerda.
Shoulder width apart.
Anchura de los hombros.
It's only a width.
Es solo una anchura.
Height times width...
Altura por anchura...
Six meters width.
Anchura de seis metros.
From the width of you,
Tenía tu anchura.
Same height, same width.
Misma altura, misma anchura.
And they've no width.
Y no tienen anchura.
The length, the width.
La longitud, la anchura.
The ship's width was better than half the width of the blood vessel.
La anchura de la nave era algo mayor que la mitad de la anchura del vaso sanguíneo.
What of the width of the blade?
-¿Y la anchura de la hoja?
It was his width, he thought.
Era su anchura, se dijo.
The stream’s width quadrupled;
La anchura del arroyo se cuadriplicó;
They’re of the same approximate width.
Tienen aproximadamente la misma anchura.
The width of the room separated them.
La anchura de la sala los separaba.
Less than the width of my palm?
¿Menos que la anchura de mi palma?
The wheels were just the right width.
Las ruedas tenían la anchura justa.
You need to watch the width.
—Debe tener cuidado con la anchura.
the width defines the exact number.
la anchura define el número exacto.
noun
Photographs should cover at least 2m widths.
Las fotografías deben abarcar por lo menos un ancho de 2 m
Clear width >18 m and height 4 m
Ancho neto >18 m y altura 4 m
The proportion of the width of the flag to its length shall be 1:2.
La proporción entre el ancho de la bandera y su longitud es de 1:2.
Width of pathway line is proportional to the flow per year.
El ancho de la línea que marca la trayectoria es proporcional al flujo por año.
4. Pulse width less than 100 ns.
4. Ancho de impulso inferior a 100 ns.
6 m width at all times.
6 m de ancho en todo momento.
The internet band width has doubled to 100 Mbps.
El ancho de banda de Internet se ha duplicado alcanzando los 100 Mbps.
-Length nine and width...
-Largo, nueve y ancho...
Okay, checking the width.
Revisando el ancho.
Height and width 60.
Alto y ancho, 60.
Width is the same ...
De ancho es igual...
I think width.
Yo creo que lo ancho.
-Height or width?
- ¿De alto o de ancho?
Length, width, and depth.
Largo, ancho y profundidad.
Height, width, depth.
Alto, ancho, profundidad.
Term of measurement: width.
Concepto de medida: ancho.
...this being the width.
Este es el ancho.
half the width of the clearing.
la mitad del ancho del claro.
“It’s a regulation width, too.”
También hay que hacerla con el ancho reglamentario.
About one metre in width.
Y más o menos un metro de ancha.
But the width is just about right.
Pero de ancho nos viene perfecta.
Width is spot-on for a Flotilla ship.
El ancho es idéntico al de las naves de la Flotilla.
It opened promptly, the width of a chain.
Se abrió en seguida, el ancho de una cadena.
The width of the wormhole, and its length.
El ancho del agujero de gusano y su longitud.
Two, the width of the enemy front.
—Segundo, el ancho del frente enemigo.
Separated only by the width of a wall.
Separadas solo por el ancho de una pared.
It was convex, two inches in width.
Era un círculo convexo, de unos cinco centímetros de ancho.
noun
Because of its newness, the people's awareness of the law is still limited and width and depth.
Debido a su novedad, la conciencia del pueblo acerca del derecho sigue siendo limitada en amplitud y profundidad.
Many jobs require a multidisciplinary mixture of knowledge and skills of different width and depth.
Muchos trabajos requieren una mezcla multidisciplinaria de conocimientos y competencias de diferente amplitud y profundidad.
As an initial observation, however, it is clear that much more at a greater scale, in width and depth, is needed.
No obstante, es de observar ante todo que hace falta actuar a mucha mayor escala, tanto en amplitud como en profundidad.
As to "Extraterritorial jurisdiction", because of its potential width, delimitation of the topic's scope was of paramount importance.
En lo que respecta a la "Jurisdicción extraterritorial", la posible amplitud del tema hace imprescindible delimitar su alcance.
This system had a field width of 38 arc minutes and limiting magnitude of 20.5.
El sistema tenía una amplitud de campo de 38 minutos y una magnitud límite de 20,5.
Against such a backdrop, international arms control and disarmament have gained in depth and width over the last year.
Frente a este entorno, el control de armamentos y el desarme a nivel internacional han ganado profundidad y amplitud en el año transcurrido.
It was repealed in May 1992 because, given its width, it seemed likely to permit an arbitrary interference with the right to privacy.
En mayo de 1992 el apartado fue abrogado porque, dada su amplitud, parecía verosímil que diera lugar a una injerencia arbitraria en el derecho a la vida privada.
A financial sector without depth and width is a challenging environment for the private sector and especially small and medium-sized enterprises.
Un sector financiero sin profundidad ni amplitud es un entorno difícil para el sector privado y especialmente para las pequeñas y medianas empresas.
Beam-width intensity controls also responding correctly.
Controles de amplitud e intensidad también responden correctamente.
I calculated the width of hourglass necks with the average grain of sand having a .2-millimeter diameter and a volume of .0042 cubic millimeters.
He calculado la amplitud de los cuellos de los relojes de arena con un diámetro medio de los granos de arena de 0,2 milímetros y un volumen de 0,0042 milímetros cúbicos.
Based on the width and edges of the entry wound and the absence of an exit wound, I'd say you were killed by a hollow-point bullet.
A juzgar por la amplitud y los bordes del orificio de entrada y la falta de un orificio de salida yo diría que te mató... una bala de punta hueca.
Gentlemen, I go now to discover the exact length, width and depth of the shaft.
Ahora descubriré la longitud, amplitud y profundidad de la flecha.
Its body is exactly the same width as a vole's, so there's nowhere a vole can go that the weasel can't follow.
Su cuerpo tiene exactamente la misma amplitud que el del topillo, por lo que no hay un sitio al que el topillo pueda ir y la comadreja no.
Here: the vast width of the spaceport ledge.
Allí: la vasta amplitud del espaciopuerto.
I winced at the width and violence of some of his gestures;
Me estremecí ante la amplitud y la violencia de algunos de sus ademanes.
His mind has the width, and his heart the depth.
Su mente posee la amplitud de miras y su corazón la grandeza.
The width of his shoulders showed him to be a man of great strength.
La amplitud de sus hombros revelaba que era un hombre de gran fortaleza.
Across that great width of floor, a shadow-shape was standing in near darkness.
Cruzando la amplitud del suelo, una forma se alzaba contra la oscuridad.
She loved him, she stood separated from him only by the width of that square.
Pero ella lo amaba, y en ese momento la amplitud de la plaza era lo único que los separaba.
His height and the width of his shoulders dominated her, and his physical presence was colossal.
Su estatura y la amplitud de los hombros la sobrepasaban, y su presencia física era colosal.
With billowing gauzy width she had flung herself onto him, was his, his woman given to him.
Con una diáfana amplitud de gasas se había arrojado sobre él, era suya, su mujer, que le había sido dada.
The collapse should be simultaneous over a width of at least one hundred and fifty feet.
El hundimiento debe ser simultáneo en una amplitud de al menos ciento cincuenta pies.
He liked the color and wondered where he could find silk of that width and quality.
Le gustaba ese color y se preguntó dónde podría encontrar seda de esa amplitud y calidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test