Similar context phrases
Translation examples
I picked Teth-Adam, whose soul I thought was pure and true.
Escogí a Teth-Adam, cuya alma creí que era pura y sincera.
You woke Lady Mamiya whose soul calmed the shadows
Usted despertó a la Señora Mamiya cuya alma calmaron las sombras
And with them shall be taken the woman whose soul has been possessed!
¡Y con ellos irá la mujer cuya alma ha sido poseída!
My little unbaptized daughter whose soul will be damned.
Mi pequeña hija no bautizada cuya alma será condenada.
Madame, I bring you a boy whose soul is heavy with pain.
Madame, le traigo a un niño cuya alma está cargada de dolor.
He had grown into a sober young man, over whose soul the missionary yearned.
Se había trocado en un joven serio, cuya alma aspiraba ganar el misionero.
one whose soul or consciousness can leave the body and travel independently of it.
alguien cuya alma o conciencia puede abandonar su cuerpo y viajar de manera independiente.
It was nice, very nice, for a man whose soul rebelled at the insect-like existence in Appalachia.
Era hermoso, muy hermoso, para un hombre cuya alma se rebelaba ante la existencia insectil de Appalachia.
And yet you, the holothete, whose soul is supposed to be a computer program, you enjoy Swinburne?
Y sin embargo, tú, la holoteta, cuya alma se supone es un programa de ordenador, ¿disfrutas con Swinburne?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test