Translation for "whose important" to spanish
Translation examples
On the cultural front, New Zealand, whose important tourism sector was based in part on cultural services and products, was supporting cultural tourism in developing countries, especially in the Pacific region.
En la esfera cultural, Nueva Zelandia, cuyo importante sector turístico depende en parte de los bienes y servicios culturales, apoya el turismo cultural en los países en desarrollo, en particular en la región del Pacífico.
The international community had to respond to an emergency whose import it had largely ignored for too long.
La comunidad internacional tuvo que responder a una emergencia cuya importancia había soslayado durante largo tiempo.
Cuba also participates actively in the coordinated research programmes, whose importance and effectiveness are unquestionable.
Cuba participa también activamente en los programas coordinados de investigación, cuya importancia y efectividad son incuestionables.
It is naive to think that the free interplay of economic forces, whose importance we admit, would be sufficient to eradicate poverty.
Es ingenuo pensar que basta el libre juego de las fuerzas económicas, cuya importancia admitimos, para que desaparezca la pobreza.
Nevertheless, coordination across the State and with other partners, such as civil society, is an issue whose importance was noted in many responses.
Sin embargo, la coordinación a todos los niveles del Estado y con otros asociados, como la sociedad civil, es un tema cuya importancia se señaló en numerosas respuestas.
This is a right or rather an obligation whose importance and sanctity are beyond question.
Este es un derecho o, más bien, una obligación cuya importancia e inviolabilidad están fuera de discusión.
These measures are needed particularly by those industrial commodities whose importance in terms of demand in international trade is less when compared with the major commodities, but whose importance to low-income developing countries as income earners is, to the contrary, quite significant.
Estas medidas son necesarias especialmente para los productos industriales cuya importancia en función de la demanda en el comercio internacional es menor a la de los principales productos básicos, pero cuya importancia como fuente de ingresos para los países en desarrollo de bajos ingresos es, por el contrario, muy considerable.
There is one issue whose importance for Spain is well known: the decolonization of Gibraltar.
Existe un tema cuya importancia para España es bien conocida: la descolonización de Gibraltar.
Most of the UNHCR programmes were implemented through NGOs, whose importance could not be overemphasized.
La mayor parte de los programas del ACNUR se ejecuta por conducto de esas organizaciones, cuya importancia es imposible exagerar.
This text is a first step towards solving this issue, whose important and urgent nature is acknowledged by everyone.
El texto constituye un primer paso por la vía de resolver esta cuestión cuya importancia y urgencia todos reconocemos.
Germany indicated that it was one of the founding members of MAOC-N, whose importance it had recognized.
Alemania indicó que era uno de los miembros fundadores del MAOC-N, cuya importancia había reconocido.
Cersei is Queen Mother, a title whose importance wanes with each passing day.
Cersei es la Reina Madre un título cuya importancia disminuye con cada día que pasa.
A surprise encounter in a closed ski lodge, the capture of an alien being whose importance David Vincent cannot know.
La captura de un extraterrestre cuya importancia desconoce David Vincent.
He was involved in an operation whose import was larger than that of mass murder.
Estaba involucrado en una operación cuya importancia superaba la de un asesinato masivo.
Sir Wilson Seymour was the kind of man whose importance is known to everybody who knows.
Sir Wilson Seymour era el tipo de hombre cuya importancia es conocida por toda persona que está en el mundo.
That I might contribute, in however small a way, to something whose importance I may never fully comprehend.
Que me dejes participar, aunque sea solo un poco, en algo cuya importancia puede que nunca llegue a comprender del todo.
Nobody who did not see the need for worthiness could ever acquire that quality whose importance he had failed to perceive.
Si alguien no entiende lo necesaria que es la dignidad, jamás podrá adquirir esa cualidad cuya importancia no ha podido percibir.
Nevertheless it was a piece of news whose importance no one but himself in the town, perhaps no one but himself in the state and perhaps in the nation could understand.
Mas era una información cuya importancia nadie, salvo él mismo, podía comprender en la población, ni en el estado, ni quizás en la nación entera.
(“There is no need for any further evidence in order to point out the flawed nature of his poetry, poetry whose importance, of course, is not in any doubt.
(«La evidencia existente basta para demostrar el carácter imperfecto de la obra poética de Tirosh, una obra cuya importancia no se pone en duda en absoluto.
but what made me so sure of it was a little clue whose importance Popkins' long nose hadn't sniffed, even though he had it in his outline.
Esta seguridad provenía, además de otras pequeñas sugerencias, de una pista cuya importancia había escapado a la larga nariz de Popkins, aunque se encontraba entre sus notas.
Yasmin Edwards would know something about the murders at this point, so his purpose in calling would be to emphasise those details whose importance she might not have fully understood.
Yasmin Edwards ya sabría algo de los asesinatos, así que su interés por visitarla sería enfatizar aquellos detalles cuya importancia podría no haber comprendido del todo.
He’d spoken without passion, an absent look on his face, as if he were reciting a monotonous description whose importance he considered to be, at best, relative and over which he lingered only to please others.
Había hablado sin pasión, con gesto ausente, igual que si recitara una monótona descripción cuya importancia consideraba relativa y en la que sólo se detenía para satisfacer a otros.
I have the suspicion that Friedrich's voluntary journey to Russia, which ended ultimately in a compulsory spell in Siberia, was the foolish outcome of a foolish infatuation which he took for hopeless at the time and whose importance he plainly exaggerated.
Tengo la sospecha de que el viaje voluntario de Friedrich a Rusia, que terminó con su confinamiento en Siberia, fue la absurda consecuencia de un enamoramiento insensato que él mismo, a la sazón, consideraba utópico, y cuya importancia, por supuesto, exageraba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test