Translation for "whole-grain" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Whole grains that we buy in bulk are very inexpensive.
Los granos integrales si se compran a granel son muy baratos.
And the best diet for humans is one that is plant-based almost all calories coming from four principle whole grains and legumes.
Y la mejor dieta para humanos esta basada en plantas, obteniendo todas las calorías de cuatro grupos alimenticios: frutas, vegetales, granos integrales y legumbres.
- Don't we have any whole-grain stuff?
¿No tenemos nada con ese grano integral?
Whole grains and vegetables, and, you know.
Granos enteros y vegetales y, ya sabes.
52 bags of whole grain.
52 bolsas de grano entero.
If used to make flour cake or whatever, still retain the whole grain.
Si se utiliza para hacer harina para pasteles o lo que sea, todavía conservaría el grano entero.
It's a whole grain that's been charred by being thrown away in the fire.
Es un grano entero que se ha carbonizado al tirarlo en el fuego.
Hello, does the lady desire tea with light, delicate, whole Grain cookies?
Hola, ¿el té deseo dama con la luz, delicado, galletas de grano entero?
Talk about whole-grain and nuts.
Hablar de grano entero y nueces.
It's made with more whole grains.
Está hecho con más granos enteros.
It's a whole grain flaxseed bread.
Es un pan de linaza de grano entero.
Heart-healthy vegan carrot soup with whole grain croutons, and you'd better eat all of it.
Sopa vegetariana de zanahorias saludable para el corazón con crutones de grano entero, y será mejor que te lo comas todo.
Wheat germ, whole grain bread, yoghurt.
Germen de trigo, pan de grano entero, yogurt…
It felt as rough on the tongue as bran, and before he had taken three bites, his jaws ground down on a whole grain the size of a pea and it chipped his tooth, or what was left of the stump of that tooth, cracking it hard enough to drive a spear through his drunkenness.
Era tan áspero como el afrecho, y antes de que él diera tres mordiscos, un grano entero, del tamaño de una arveja, le quebró el diente, o lo que le quedaba del raigón.
It felt as rough on the tongue as bran, and before he had taken three bites, his jaws ground down on a whole grain the size of a pea and it chipped his tooth, or what was left of the stump of that tooth, cracking it hard enough to drive a spear through his drunkenness.
Era tan áspero como el afrecho, y antes de que él diera tres mordiscos, un grano entero, del tamaño de una arveja, le quebró el diente, o lo que le quedaba del raigón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test