Translation for "whole states" to spanish
Whole states
Translation examples
The whole state is cute.
- El estado entero lo es.
They must have notified the whole state... and I'm the lug who's gotta lug them in here.
Claro, le habrán notificado al estado entero... y yo soy el burro que las carga hasta aquí.
It's just a matter of time before the other commissioners turn the whole state dry.
Es sólo cuestión de tiempo antes de que los otros comisionados sequen al estado entero.
I cover the whole state.
Cubro el estado entero.
Is the whole state calling you?
¿Te está llamando el estado entero?
I alone produce more sugar than the whole state of Pernambuco.
Yo solo produzco más azúcar que el estado entero de Pernambuco.
Right, and, uh, are the families mostly in the Chicago area or the whole state?
Correcto, y ¿son las familias en su mayoría de Chicago ciudad o el estado entero?
The whole state's going to be looking for her.
El estado entero la buscará.
What else you want on that hamburger, the whole state of California?
¿Qué más quiere en la hamburguesa? ¿El estado entero de California?
Whole state’s one big mine.
El estado entero es una mina enorme.
Pym knew whole States which are vast and yet secret and fanciful;
Pym conocía Estados enteros que son vastos y al mismo tiempo secretos y caprichosos;
Terns came up from one subarctic to the other, swifts took airborne naps and never landed, song-filled thrushes waited for a southern wind and then flew nonstop for twelve hours, traversing whole states in a night.
Los charranes subían de una región subártica a otra, los vencejos sesteaban en el aire y no se posaban jamás, los tordos cantarines aguardaban a que soplara viento del sur y entonces volaban sin parar durante doce horas, atravesando estados enteros en una sola noche.
The lightning shot down over the harbour and the thunder beat on the roof: this was the atmosphere of a whole state-the storm outside and the talk just going on-words like mystery and soul and the source of life came in over and over again, as they sat on the bed talking, with nothing to do and nothing to believe and nowhere better to go.
El relámpago cruzó el cielo sobre el puerto, y el trueno estremeció el techo; ésta era la atmósfera del Estado entero; afuera, la tormenta, y adentro, la conversación ininterrumpida; palabras como «misterio» y «alma» y «la fuente de la vida» que se repetían, mientras ellos charlaban, sentados sobre la cama, sin nada que hacer, ni nada que creer, ni dónde ir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test