Translation for "whodunit" to spanish
Whodunit
noun
Translation examples
‘I don’t write whodunits. I am a poet.’
—No escribo novelas policiacas. Soy poeta.
We're talking about all the whodunits in general, but child cases in particular and anything with unusual MO or violent assault on the corpse, before or after death.
Nos interesan los casos de novela policíaca en general, pero sobre todo los de niños y los que presenten un modus operandi atípico o circunstancias de ensañamiento con la víctima, antes o después de la muerte.
The houseboy had picked up a volume of Toynbee that Qwilleran had bought for a dime at a flea market. "All I ever read is whodunits. Jeez!
—William había extraído un volumen de Toynbee que Qwilleran había comprado por diez centavos en una tienda de libros usados—. Yo lo único que leo son novelas policíacas… ¡Eh!
He had a habit of pushing one ear toward whoever was speaking, and then he’d wait a few seconds, like he was translating whatever was said into another language. “It’s just a classic whodunit. There are a lot of viable theories, so it’s interesting to talk about,” he said, still not looking at me.
Tenía la costumbre de poner la oreja a quien le estuviera hablando, y después esperó unos segundos, como si estuviera traduciendo a otro idioma lo que le decía. —Es como una novela policíaca clásica, con muchas teorías viables, y eso me interesa —dijo él sin mirarme—.
Just as I have. Nineteen forty-six was the turning-point of Ganesh’s career; and, as if to underline the fact, in that year he published his autobiography, The Years of Guilt (Ganesh Publishing Co. Ltd, Port of Spain. $2.40). The book, variously described as a spiritual thriller and a metaphysical whodunit, had a considerable success of esteem in Central America and the Caribbean. Ganesh, however, confessed that the autobiography was a mistake.
Igual que yo. 1946 supuso el momento decisivo en la carrera de Ganesh, y como para destacar el acontecimiento, aquel mismo año publicó su autobiografía, Los años de culpa (Editorial Ganesh, S. A., Puerto España, 2,40 dólares). El libro, descrito como relato de misterio espiritual y como novela policíaco-metafísica, fue muy apreciado en América central y el Caribe. Sin embargo, Ganesh confesó que la autobiografía había sido un error, de modo que el mismo año de su publicación la retiró y liquidó la Editorial Ganesh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test