Translation for "whiskery" to spanish
Whiskery
Translation examples
They would have been kind of like shrews, little whiskery, twitchy...
Habrían sido parecidos a las truchas, -pequeños, con bigotes, nerviosos...
- They were around, they wouldn't have been here because this would have been the bottom of the sea. They would have been kind of like shrews, little whiskery, twitchy... It seems to be like a dream, but it's real.
Porque ya existían, o sea, vivían cerca porque esto era el fondo del mar eran una especie de musarañas muy inquietas y con bigotes.
In a moment, a ferret poked its whiskery face into mine.
Un instante después, un hurón me hacía cosquillas en la cara con sus bigotes.
He was over sixty, whiskery and wrinkled, but bright eyed.
Tenía más de sesenta años, grandes bigotes y muchas arrugas, pero ojos brillantes.
Children who were required to sleep in trundle beds low to the floor were likely to be especially familiar with the whiskery closeness of rats.
Los niños que tenían que dormir en camas nido bajas estaban especialmente familiarizados con la proximidad de los bigotes de las ratas.
Funny how grandmothers in stories are white-haired and whiskery and keep losing their hearing-aids, and yours is slim and pretty and is a well-known climber.
Es curioso que las abuelas de los cuentos tengan bigote y el pelo blanco y lleven audífonos, y la tuya sea esbelta y bonita, y además una conocida alpinista.
There was a small figure at the helm wearing a cap with a seagoing peak, and on the foredeck a large, whiskery cat. I smiled. "I like the cat."
Había una pequeña figura en el timón, con una gorra con visera, y en el puente de proa, un gran gato de largos bigotes. —Me gusta el gato —dije sonriendo.
Mr. Shuang was in his late sixties, plum faced and whiskery, with a shapeless cap and a red armband that showed he was a railway worker.
El señor Shuang estaba próximo a cumplir los setenta años, tenía la cara redonda y con bigote, llevaba una gorra informe y un brazalete rojo que demostraba que trabajaba para el ferrocarril.
Because the universe was full of ignorance all around and the scientist panned through it like a prospector crouched over a mountain stream, looking for the gold of knowledge among the gravel of unreason, the sand of uncertainty and the little whiskery eight-legged swimming things of superstition.
Porque el universo estaba lleno a rebosar de ignorancia, y los científicos se movían por él como un buscador de oro acuclillado sobre el riachuelo de una montaña, en busca de la riqueza del conocimiento entre la arenilla de la sinrazón, la gravilla de la inseguridad y el nadar de cosas con muchas patas y bigotes de la superstición.
As spoonfuls of soup were raised tremblingly to whiskery lips and hands cupped huge deaf ears to catch murmured and clipped remarks, the lunchers, all in some way distinguished or titled, retired generals, directors of banks, even authors, lost their distinction to me.
Mientras se llevaban temblequeantes cucharadas de sopa a los labios decorados con bigotes entre grises y de un blanco amarillento, y las manos se ahuecaban alrededor de grandes orejas sordas para captar observaciones murmuradas y entrecortadas, los comensales, todos ellos distinguidos de algún modo o titulados, generales y directores de banco retirados, incluso algún autor, perdían para mí su distinción.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test