Translation for "whipped" to spanish
Whipped
adjective
Translation examples
adjective
In cases of adultery, Bariba women are whipped in public and given a divorce (art. 145 of the customary law).
Según el artículo 145 de dicha Recopilación, entre los baribas la mujer adúltera está obligada a divorciarse y es azotada en público.
His back was marked with lines suggesting he had been whipped.
En la espalda presentaba marcas lineales que sugerían que lo habían azotado.
(h) by ordering the offender to be whipped;
h) ordenar que el menor delincuente sea azotado;487
He was allegedly whipped and suspended from a window after having his hands tied behind his back.
Habría sido azotado y colgado de una ventana con las manos atadas a la espalda.
Detainees are beaten with rods or lathis; they are whipped with flexible cable; they are subjected to electric shock treatment ...".
Los detenidos son golpeados con varas, azotados con cables flexibles y sometidos a un tratamiento de choques eléctricos ...
He was repeatedly whipped with electric cables on the soles of his feet and on his back.
Fue azotado reiteradamente con cables eléctricos en las plantas de los pies y la espalda.
The men were whipped for seven days, then castrated, and were beaten on the head with metal piping.
Los hombres fueron azotados durante siete días y después castrados y golpeados en la cabeza con barras de metal.
302. The defendant, a father of seven children, abused them physically and mentally, and whipped them using a belt.
302. El acusado, padre de siete hijos, los había maltratado física y psicológicamente y los había azotado con una correa.
(g) The male juvenile may be whipped. (This practice was discussed more fully earlier on in section IV-G.)
g) El joven podrá ser azotado. (Esta práctica se analizó más a fondo en la sección IVG.)
The captured man was beaten, whipped with a cable and threatened with a knife.
El hombre capturado fue golpeado, azotado con un cable y amenazado con un cuchillo.
Daria was whipped.
Daria ha sido azotada.
Mr. Secretary, we're whipped.
Sr. Secretario, estamos azotados.
You should be whipped!
¡Deberíais ser azotada!
They'll all be whipped.
¡Serán todos azotados!
I've never whipped him.
Nunca lo he azotado.
The Whipped Puppy.
El Perrito Azotado.
Are you whipped, honey?
¿Estás azotada, cariño?
I wasn't whipped.
Nunca me han azotado.
- You're Debbie-whipped!
- Usted está azotado-Debbie!
I must have him whipped.
Debe ser azotado.
He’d been slashed and whipped. “They were whipped?
Lo habían acuchillado y azotado. —¿Fueron azotados?
Four white boys was with him, and they was whipped ——” “Whipped?
Cuatro chicos blancos estaban con él, y fueron azotados… —¿Azotados?
One can whip or be whipped;
Es posible azotar o ser azotado;
Had she been whipped, too?
¿También la habrían azotado?
They had whipped Elwood.
Habían azotado a Elwood.
Wind whipped past him.
Fue azotado por el viento.
Gilbert doesn’t want to be whipped.” “But he’s going to be whipped.”
Gilbert, no quiere que lo azoten. —Pero será azotado.
It’s not my fault you’re whipped.”
No es mi culpa que estés azotado ".
“No one else has whipped or spanked it.”
Nadie más lo ha azotado.
Whipped him,’ said Rurgen.
—Le ha azotado —dijo Rurgen.
adjective
"Dear cool whip..."
"Querida Crema Batida... "
Chocolates, whipped cream.
Chocolates, crema batida.
Whipped cream, anyone?
¿Crema batida, alguien?
No whipped mocha.
Sin moca batida:
- No whipped cream.
- Sin crema batida.
The whipped cream.
La crema batida.
"we've whipped them.
los hemos batido...!
More whipped cream?
¿Más crema batida?
Like well-whipped egg white.
Como clara de huevo bien batida.
It’s as if she is sculpted of whipped cream.
Parece esculpida en crema batida.
He’d whipped up a foamy beer batter.
Había batido una masa para rebozar con cerveza.
Twenty miles of bluebirds and strawberry whip.
Treinta kilómetros de azulejos y batido de fresas.
Creamy, dripping, interminable whipped cream.
Cremosa, goteante, interminable crema batida.
A double pistachio chocolate sundae with whipped cream.
Un batido doble de chocolate y pistachos con nata montada.
“Austria. Home of Mozart, whipped cream, and Nazis.”
–A Austria, la cuna de Mozart, la crema batida y los nazis.
The eggs were cracked open and whipped, the green pepper diced.
Los huevos ya estaban batidos y el pimiento verde, troceado.
The butter was whipped and white and seemed to disappear when it was spread.
La mantequilla era batida y blanca, y parecía desaparecer cuando la extendía.
My head is as fluffy as whipped cream but not as sweet.
Mi cabeza es tan blanda como crema batida, pero no tan dulce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test