Translation for "whipcrack" to spanish
Whipcrack
Translation examples
Oliver The whipcrack of DNA.
Oliver El latigazo del ADN.
A moment of anticipatory shudder, then everything collapsed, swift as a whipcrack.
Tras un estremecimiento de anticipación, el mundo se derrumbó con la rapidez de un latigazo.
    A limber whipcrack of sound came from behind and slightly to the right.
El sonido como de un latigazo llego desde atrás y ligeramente a la derecha.
Those words hit her like a whipcrack: she, too, had denied as long as she’d been able.
Aquellas palabras le sentaron como un latigazo: también ella lo había negado mientras pudo.
Bright Yilling snapped his fingers as loudly as a whipcrack, eyes suddenly bright with boyish enthusiasm.
Yilling el Radiante hizo chascar los dedos con la fuerza de un latigazo y de pronto sus ojos irradiaron un entusiasmo infantil.
Xavier flinched as one bladed arm passed inches from his eyes, parting air with a tiny whipcrack.
Xavier se removió cuando la hoja de un brazo le pasó a milímetros de los ojos, partiendo el aire con un diminuto latigazo.
Eva glanced up at the sudden sound of a whipcrack and the curse of the cabbie as he lashed the horse forward around a corner.
Eva alzó la mirada ante el ruido repentino de un latigazo y la maldición del cochero mientras conducía el caballo dando la vuelta a una esquina.
Ah, the ineluctable whipcrack of DNA: what is one but the final thread of a cat-o’-nine-tails wielded by some muscular pirate generations previously?
Ah, el latigazo ineluctable del ADN: ¿qué somos sino la hebra última de un gato de siete colas que han blandido anteriormente musculosas generaciones piratas?
The impatient voice, throbbing with rage, slapped him like a whipcrack, and before he could come up with a response, the nurse found himself with his face smeared against the visor of Nicolas’s helmet.
—La voz impaciente, cargada de cólera, de Nicolas golpeó al enfermero como si fuera un latigazo y, antes de que pudiera responder, se vio con la cara pegada a la visera del casco—.
The las-lock fusillade sounded like whipcracks. They were pinned, and in a second they were going to be outflanked. For in a second, the foot patrol was going to round the corner, with a clear field of fire down the shadowed colonnade.
Las descargas de las armas enemigas resonaban como latigazos. Estaban acorralados y en cuestión de segundos acabarían rodeados por el flanco, ya que la otra patrulla no tardaría nada en aparecer por la esquina con un ángulo de tiro despejado sobre el interior de la columnata.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test