Translation for "which on" to spanish
Translation examples
We need to know which ones they're in.
Necesitamos saber en que habitaciones están.
So, you'll understand when I say death is that state in which one exists only in the memory of others.
Por tanto, entenderá cuando digo que la muerte es el estado en que uno existe sólo en el recuerdo de otros.
I can't tell you which one goes on what car.
NO puedo decirle cual pongo en que coche.
It's a piece of software that resurrects deleted files, figures out which ones go together and in what order.
Es un programa que restaura archivos borrados descifra cuales van juntos y en que orden.
I've been thinking, like, if you haven't seen movies in a long time, which ones would be good to start with and work your way up.
He estado pensando en que, como que, si no has visto películas en mucho tiempo, con cuáles sería bueno empezar para que te acostumbres.
The thing is, there's no map that tells you how to make your way through life which moments to stop and enjoy and which ones to speed on by...
La cuestión es, no existe un mapa que te diga el camino a tomar en la vida, en que momentos detenerte y disfrutar, y en cuales acelerar...
A condition in which one has no fingerprints.
Una enfermedad en que uno no tiene huellas dactilares.
Still, there were few occasions on which one saw her genuinely happy, and one of these was when she was putting paint on.
De todos modos, en pocas ocasiones en que se la vio de verdad feliz, y uno de esas veces, era cuando ella pintaba.
- What do you mean, about which one?
- ¿Cómo que en cuál?
'The drive shaft was knackered, which, on a Vespa, is bad news.'
'El eje motor estaba desgastado, lo que, en una Vespa, son malas noticias.'
Remember that one call we went on at D and University? - Which one?
¿Recuerda que en una llamada fuimos a D y la Universidad?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test