Translation for "wherefore be" to spanish
Translation examples
As a consequence, the United Nations mission in Kosovo and Metohija has lost its purpose, wherefore it is necessary to call off its presence in southern Serbian province which is a part of the sovereign territory of the Federal Republic of Yugoslavia.
En consecuencia, la Misión de las Naciones Unidas en Kosovo y Metohija ha perdido su razón de ser, por lo que es necesario evacuarla de la provincia meridional de Serbia, que es parte del territorio soberano de la República Federativa de Yugoslavia.
382. Pursuant to the Draft Law on Civil Services, the preconditions for exercising the right to conscientious objection have been expanded in relation to the abovementioned Article 27 a) of the Regulation on the Compulsory Military Service, wherefore it was proposed that the right to conscientious objection may not be exercised by a military conscript (recruit or person in the reserve forces): having owned or owning a license to bear arms; having been indicted for a crime pursued as per official duty or a criminal act with elements of violence pursued by private suit; having been engaged or engaging in the sale or repair of arms or munitions; having been accused or tried for a crime pursued as per official duty; having been criminally punished or indicted on multiple occasions for inciting or taking part in riots or altercations; if the person is registered as owner or collector or firearms or trophy arms; if the person was or is a member of a hunting, shooting, archery or any other club, society or association making use of blade weapons or firearms; if it is determined that the person has provided false information in the civil service request submitted.
382. En el Proyecto de Ley de servicios civiles se amplían las condiciones previas para ejercer el derecho a la objeción de conciencia en relación con el mencionado artículo 27 a) de la Reglamentación sobre el Servicio Militar Obligatorio, y se propone que los conscriptos militares (reclutas o personas del cuerpo de reserva) no puedan ejercer el derecho a la objeción de conciencia cuando se cumplan las siguientes condiciones: poseer o haber poseído un permiso para portar armas; haber sido acusado de un delito de acción pública o de un delito con elementos de violencia de acción privada; haber participado o participar en la venta o reparación de armas o municiones; haber sido imputado o enjuiciado por un delito de acción pública; haber sido condenado o acusado en múltiples ocasiones por promover tumultos o altercados, o participar en ellos; estar registrado como propietario o coleccionista de armas de fuego o de armas antiguas; ser miembro de un club, una sociedad o una asociación de caza, tiro o arquería donde se utilizan armas blancas o armas de fuego; haberse comprobado que la información proporcionada en la solicitud de servicio civil es falsa.
So possibly the whys and wherefores are less... relevant than they otherwise might have been.
Posiblemente las causas y los motivos son menos… importantes de lo que habrían podido ser en otro caso.
Aye, freedom can be lonely, can be frightening, wherefore many persons forswear it, on their own behalf or what’s truly evil—on everyone’s.
Sí, la libertad puede ser solitaria, aterradora, y por eso muchas personas renuncian a ella, para sí o, lo que es peor, para los demás.
None of these marvels will answer the only question that man asks himself as historical being and, I must add, as man: the why and wherefore of changes.
Ninguno de estos prodigios contestará a la única pregunta que se hace el hombre en tanto que ser histórico y, debo añadir, en tanto que hombre: el porqué y el para qué de los cambios.
Wherefore is it that there is hatred still between the Elves and all cats even now when Melko rules no more, and his beasts are become of little account.
Por tal motivo, aún reina el odio entre los Elfos y todos los gatos, aun ahora, cuando Melko ha perdido su poder y sus animales se han convertido en seres insignificantes.
Now when the clamour from the pass rose to his great eyrie he said: “Wherefore are these foul things, these Orcs of the hills, climbed near to my throne;
Cuando el vocerío se elevó hasta su morada desde el paso, Thorndor dijo: -¿Cómo es posible que estos seres detestables, los Orcos de las colinas, hayan llegado cerca de mi trono?
Wherefore did all the shadows conspire against him, a wretched man; and what would become of him, with all those evil smiles of fortune beaming on him? Was his temptation prearranged?
¿«Toda la sombra conspiraba contra él, miserable, y qué iba a ser de él con todas aquellas sonrisas de la fortuna siniestra a su alrededor?
Wherefore in passion I went away, saying while I was with her I could not but solicit for the cause and the man I so much affected, and therefore I would retire myself till I might be more graciously heard. And so we parted.
Con lo que yo, irritado también, me marché, diciendo que mientras permaneciese a su lado no podía hacer otra cosa que solicitar en pro de la causa y del hombre que tanto me importaban, y que, por lo tanto, me retiraría hasta que pudiese ser escuchado más amablemente. Y, sin más, me marché».
But what do I care about the whys and wherefores, if there are any, and if she even knows what they are, it’s time to get down to business.’ And at this point, I grew impatient, hence the choice of language, which tends to be what passes through the mind when the feelings are superficial and the desire selfish.
Pero a mí qué me importa su causa, si es que la hay o la conoce, es momento de ir a lo mío». Y aquí ya me entraron las prisas y me vino ese léxico, que suele ser el que atraviesa la mente cuando el sentimiento es superficial y el deseo desconsiderado.
Wherefore I conclude that no elephant came to this land until about four hundred years ago, when one was sent as a present by the Ninth Louis of France, to our Third Henry, which Matthew Paris accounts to have been the first seen this side of the Alps since Hannibal’s crossing of them;
Por todo lo cual concluyo que ningún elefante llegó a esta tierra hasta hace unos cuatrocientos años, cuando uno fue enviado como obsequio de Luis IX de Francia a nuestro Enrique III y que, según relata Matthew Paris, debió ser el primer elefante visto a este lado de los Alpes desde que Aníbal los condujo a través de aquellos montes;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test