Translation for "whatsisname" to spanish
Whatsisname
Translation examples
“But you’re still going to get this Whatsisname.”
-Pero sigues queriendo atrapar a ese como-se-llame.
The sex addict – Leo whatsisname,’ Adrienne said.
El adicto al sexo, Leo como se llame —dijo Adrienne.
“You mean, it’s not just this Tom Whatsisname.
-Estás diciendo que no se trata solo del tal Tom como-se-llame.
“You think Myra and Dusty work for Tom Whatsisname.”
-Crees que Myra y Dusty trabajan para Tom como-se-llame.
I’ll bet you anything she’s gonna marry Palmer whatsisname out of desperation.’
Me apuesto lo que sea a que se casará con Palmer como-se-llame por desesperación.
You were always going on about being a hero and all that like your great-uncle whatsisname.
—… tú siempre estabas hablando de ser un héroe y todo eso… como tu tío abuelo como se llame.
these included a slang catch-all brought back from the mines and cities by men of the village who were the gang labourers of poorly-educated white foremen: Dingus, thing, whatsisname. —Vir die huts.
éstas incluían una jerga donde cabía todo, traída desde las minas y las ciudades por hombres del poblado que eran la cuadrilla de trabajadores de los capataces blancos escasamente instruidos. Dingus, que significaba cosa, cómo se llama. —Vir die huis.
       'Well, they were all talking about it in the schuk, so old Miriam said, they knew the old yeled whose rosch was really cut off, some of them saw it after it was done, the rosch I mean, and said that's old whatsisname.
—Bueno, de eso hablaba todo el mundo en el schuk, según Miriam. Conocían al viejo yeled a quien de verdad le habían cortado la rosch. Hubo algunos que lo vieron después, quiero decir que vieron la rosch, y dijeron que era él, el viejo como se llame.
His reaction was (A) why hadn’t I told him about it last spring and (B) what kind of a moron had he raised who didn’t know enough to go straight to the police when it happened and file charges for assault against the state trooper, Whatsisname.
Pues su reacción fue decir que por qué no se lo conté en su momento y que qué clase de imbécil de hijo tenía que era capaz de no ir directo a la poli en cuanto ocurrió y presentar una denuncia por agresión contra el poli ese, como se llame.
Got to keep that fine frame o’ yours fed, I reckon - come heah, honey, ‘n let me nuzzle yuh!” She engulfed me lingeringly. “Say, tho’, yo’ man Smith, or Brown, whatsisname, got hisself treed, but good, they sayin’.
Hay que mantener bien alimentado ese cuerpo hermoso que tienes… ven, cariño, y deja que te acaricie un poco —y se apretó contra mí, insistentemente—. Bueno, pues ese Smith tuyo o Brown o como se llame se ha metido en un buen lío, no veas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test