Translation for "what side" to spanish
Translation examples
We must do away forever with the Basayevs of the world, no matter what side of the border they terrorize, and reach out to ordinary, peace-loving people.
Debemos dejar definitivamente de lado a los Basayevs del mundo, cualquiera sea el lado de la frontera estén aterrorizando, y ponernos en contacto con la gente común, amante de la paz.
Don't forget what side you're on.
Banks. No te olvides de que lado estas.
What side of the bed we'd sleep on?
¿En que lado de la cama dormimos?
What side she's on.
De que lado esté.
Didn't matter what side I was on.
No importaba de que lado estuviese
What side of the family Is he on?
En que lado de la familia esta él?
What side are you on?
¿De que lado estás?
I never know what side you're on, Zophael.
Yo nunca supe de que lado estabas, Zophael.
You know what side you're on.
Tu sabes de que lado estas.
Stroud, I can't figure out what side you're on.
Ya no se de que lado esta.
What side of the list am I on?
¿En que lado de la lista estoy?
‘… is not knowing what side you’re on.’
—Es no saber de que lado estás.
What side is that?
¿Qué lado es ese?
- What side do you want?
- ¿Qué lado prefieres?
What side***Moira?
En qué lado juegas, Moira?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test