Translation for "what be have" to spanish
Translation examples
8. In view of the numerous allegations of torture and ill-treatment of persons in detention under the jurisdiction of the State party and the case of the Abu Ghraib prison, what specific measures have been taken to identify and remedy problems in the command and operation of those detention facilities under the jurisdiction of the State party? What measures have been undertaken to ensure that the ICRC has appropriate access to all such facilities and to all detainees, and that its reports are made known to sufficiently senior members of the chain of command for purposes of implementation?
8. En vista de las numerosas acusaciones de tortura y malos tratos contra personas privadas de libertad bajo la jurisdicción del Estado Parte y el caso de la prisión de Abu Ghraib, ¿qué medidas específicas se han adoptado para detectar y solucionar los problemas relacionados con la administración y el funcionamiento de esos centros de detención bajo la jurisdicción del Estado Parte? ¿Qué medidas se han adoptado para que el CICR pueda tener un acceso adecuado a todos esos centros y a todas las personas privadas de libertad, y para que sus informes se den a conocer a miembros de rango suficientemente superior de la cadena de mando a los efectos de aplicar sus recomendaciones?
You’re a threat. He wants what you have but he can’t.
Eres una amenaza. Quiere lo que tú tienes pero que él no puede tener.
You can kill me, but you can’t have what I have.
Puedes matarme, pero no puedes tener lo que yo tengo.
Well. You are a very charming and good-looking and civilized boy and, unless you are impotent, I do not see what she has to complain about, or what you have to worry about.
—Bien. Eres un chico muy guapo, muy civilizado y muy encantador y, a menos que seas impotente, no veo qué motivo de queja puede tener ella ni de qué tienes que preocuparte tú.
No contingency is strong enough to halt the relentless progress of his obsession. You see what I’m driving at?’ ‘So what we have here is no common-or-garden crank? Not a compulsive personality at all?’
Ninguna contingencia puede tener la fuerza suficiente como para competir con el invariable desarrollo de su manía. No sé si usted me sigue. – Entonces, ¿no es un maníaco normal? ¿Se podría incluso decir que no es un maníaco?
I don’t see what my having lunch, dinner, drinks, or anything else with Bernard Fairclough has to do with Ian Cresswell unless Bernard handed the receipts to Ian and Ian didn’t want to pay the bills.
No veo qué puede tener que ver con la muerte de Ian Cresswell el que yo coma, cene o tome una copa con Bernard Fairclough, a no ser que Bernard le pasara a Ian los recibos y él no los quisiera pagar.
This Play, which May or not Take Place, but which we perceive (we can find a similar satisfaction, for example, if we’re feeling philosophical, in the interplay of clouds) because we must, because it is our nature, can, at one end of its operation, makes us better, make the world better, perhaps, because of what we have perceived.
Esta jugada, que puede tener lugar o no, pero que percibimos (si nos sentimos filosóficos podemos encontrar una satisfacción similar, por ejemplo, en la interacción de las nubes) porque debemos, porque está en nuestra naturaleza hacerlo, puede según el resultado perfeccionarnos, tal vez incluso mejorar el mundo, gracias a lo que hemos percibido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test