Translation for "wet-nurse" to spanish
Wet-nurse
noun
Translation examples
noun
Regarding breastfeeding, article 150 stipulates that "the mother is responsible for nursing the child and she may be compelled to do so if the father cannot afford to pay a wet-nurse or no volunteer comes forward or the child refuses to nurse from any woman other than his mother".
En lo que respecta al amamantamiento, en el artículo 150 se establece que el "amamantamiento del hijo incumbe a la madre, y ésta puede ser obligada a cumplir esa responsabilidad si el padre no dispone de los medios para pagar una nodriza, si ninguna nodriza benévola se presenta para hacerlo o si el niño rechaza el seno de toda mujer que no sea su madre".
‘No,’ said the wet nurse.
– No -rechazó la nodriza.
The wet nurse hesitated.
La nodriza titubeó.
Remove those wet-nurses.
Retiren esas nodrizas.
‘My father’s wet-nurse.
—La nodriza de mi padre.
‘Not me,’ said the wet nurse.
– Yo no -insistió la nodriza.
I had to hire a wet nurse.
Tuve que contratar una nodriza.
Do not rely on wet-nurses.
No lo dejes en manos de nodrizas.
The wet nurse will not leave Ios.
La nodriza no saldrá de Ios.
“I myself do not need a wet nurse.”
Yo no necesito nodriza.
Afterward, but a few days old, I was sent to Honey-Ball by way of a eunuch and a wet-nurse.
Después, cuando tenía unos días, fui enviado a Bola de Miel con un eunuco y un ama de leche.
As babies had they not both sucked on the same breast when Fenring’s mother had been Shaddam’s wet nurse?
¿Acaso de niños no habían mamado del mismo pecho, cuando la madre de Hasimir había sido el ama de leche de Shaddam?
There was a baby nurse coming for the first month, due to arrive shortly, and a wet nurse, since Eugenia thought nursing babies was repulsive.
La niñera para el bebé estaba a punto de llegar, igual que un ama de leche, pues Eugenia pensaba que dar el pecho era repugnante.
And there was a wet nurse in the village who got in a lot of trouble when she was found to have silver nuggets in her possession--she was accused of stealing them, or of tying with the miners who had stolen them from work.
Hubo un ama de leche en el pueblo que tuvo muchos problemas cuando encontraron en su posesión unas pepitas de plata. La acusaron de haberlas robado, o de acostarse con los mineros que las robaban en su trabajo.
When Rendulic Baster-kin had asked Caliphestros if such was a fatal mistake, and in any way the cause for the child’s worsening condition, the Second Minister had replied that, while never a particularly sound notion, the use of a drunken hag as a wet nurse, in this particular case, was unlikely to make a dramatic difference: if she at least provided milk, that was preferable to slow starvation—although the latter might, ultimately, have been the more merciful course.
Cuando Rendulic Baster-kin preguntó a Caliphestros si había sido un error fatal, y por alguna razón era la causa del empeoramiento de la situación del niño, el Viceministro le contestó que, aunque nunca era una solución particularmente sensata, tampoco parecía que el uso de una bruja borracha como ama de leche, en este caso particular, implicara una gran diferencia. Si aportaba leche, era mejor que una lenta muerte de hambre. Aunque esta última podría haber sido, en definitiva, la opción más piadosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test