Translation for "welling" to spanish
Welling
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
There'll be plenty of cake when that well comes in.
Habrá mucha tarta cuando ese pozo empiece a manar.
Well, I only know one thing for sure, Doctor that when the molten lava begins pouring into this cave you and I are going to be very uncomfortable.
Solo sé que, cuando la lava empiece a manar hacia la cueva, vamos a pasar un rato muy desagradable.
Blonde hair, big blue eyes, and an oil well in her back yard that pumps out money.
La carta es de una dama de Texas, rubia y con grandes ojos azules, y tiene un pozo de petróleo en su jardín que no para de manar.
Well, it's a long story, but I got kind of a rocky past with that guy and that part of the CIA -- I mean, it's kind of hush-hush, but Manaro's half the reason for it,
Bien, es una larga historia, pero tengo un pasado algo pedregoso con ese tipo y esa parte de la CIA... quiero decir, es como shh-shh, pero Manaro es la mitad del motivo para ello, asi que... esto podría ponerse algo pegajoso.
- That well ain't never comin' in.
- Ese pozo nunca manará.
On the tenth day, images begin to well up like confessions.
El décimo día... empiezan a manar las imágenes, como revelaciones.
Well, I must say, I like the way... -...the blood oozes out of his cranium. -I like that.
Si, bueno, me gusta... la sangre que parece manar de su craneo.
As she watched, blood began to well from it.
Mientras ella la observaba, la sangre empezó a manar.
Then, the pink spot wells with blood.
Entonces el punto rosado empieza a manar sangre.
and wells a dark clot oozing on a chest
y hace manar un negro coágulo que exuda sobre un pecho
Pima leaned on the knife and blood welled up.
Pima cargó el peso del cuerpo sobre el cuchillo y la sangre comenzó a manar.
Tears welled up in the corners of my eyes and I wiped them away with the back of my hands. “Why?”
Me empezaron a manar lágrimas de los ojos y me las sequé con el dorso de la mano. —¿Por qué?
Sluggish blood welled around the point and smeared the pale skin.
La sangre empezó a manar lentamente alrededor de la herida, manchando la piel blancuzca.
And I repeat, the blood began to pump well after he was out of the crate, and seated upright.
Y repito, la sangre empezó a manar mucho después de que saliera del cajón, cuando ya estaba sentado fuera.
Blood welled and the girl’s hand spasmed, fingers trembling at the gash.
Al manar la sangre, la mano de la muchacha sufrió un espasmo; sus dedos se cerraron trémulos sobre la herida.
The blood welled up from the wound, streaming over his arm and splashing onto the black-and-white floor.
La sangre empezó a manar de la herida, derramándose sobre su brazo y salpicando el suelo ajedrezado—.
verb
A cap rock overlaying the reservoir rock functioned as a seal that prevented further upward movement of oil and natural gas and it only shot up when a well was drilled through the cap rock.
Una roca impermeable superpuesta a la roca porosa hacía de cierre hermético e impedía el movimiento ascendente del petróleo y del gas natural, los cuales sólo podían brotar cuando se perforaba un pozo a través de la roca impermeable o roca cierre.
Well, if there's anything you want or need -- if you enjoy music, we have a guitarist whose talent brings tears to the eye, and we have a small choir.
Bueno, si necesitas o quieres cualquier cosa... si disfrutas de la música, tenemos un guitarrista cuyo talento hace brotar las lágrimas, y tenemos un pequeño coro...
'My heart...' 'throbs...' 'as desires...' 'well up' 'l'd die for you...' 'my love'
'Mi corazón...' 'late...' 'y mi deseo...' 'empieza a brotar' 'moriría por tí...' 'mi amor'
For gushing wells...
Para brotar los pozos...
They got the Sprout on Sansheng as well.
Han usado Brotar en Sansheng también.
It's just taken a little longer than expected to get this well back up and running again.
Está costando un poco más de lo que esperaba conseguir que vuelva a brotar y se ponga en marcha otra vez.
Although it feels as if it wells up from inside you by something which is absolutely yours, it's not really like that at all.
A pesar de que se siente como si brotara de tu interior de algo que es absolutamente suyo, en realidad no es así en lo absoluto.
Well, this one seed by taking root, blandished
Bueno, para que esta semilla tuviera raíces y brotara.
As you cut in with the scalpel, blood wells up.
Cuando corte con el escalpelo, la sangre brotará.
"will have a spring inside him "welling up for eternal life.
"...tendrá una fuente dentro de sí que brotará de vida eterna".
If it were allowed to seed, it would cover the earth in, well, a matter of weeks.
¡Si pudiera brotar, cubriría la tierra en algunas semanas!
The pain welled up again.
El sufrimiento volvió a brotar.
Wells watched, and saw the blood suddenly spurt.
La sangre volvió a brotar de la herida.
Relief welled up from her solar plexus;
El alivio comenzó a brotar de su plexo solar;
Fresh blood welled out of the packing on her ankle.
La sangre empezó a brotar a borbotones de su tobillo.
Well, maybe a tee could sprout.
Bueno, tal vez un tee sí podía brotar.
           A strange new excitement wells inside me.
Siento brotar una nueva y extraña excitación dentro de mí.
Well, it might have done twenty years ago.”
—Bueno, debió de brotar hace veinte años.
From some unplumbed depth welled strength.
Desde una desconocida profundidad de su ser parecía brotar una fuente de fortaleza.
as if the spring was natural in itself, but unnatural in welling from a desert.
como si el manantial en sí fuera natural y lo único extraño que brotara en un desierto.
came a deep voice that seemed to well up from the ground.
—respondió una voz profunda que pareció brotar del movedizo suelo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test