Translation for "well-wishing" to spanish
Translation examples
Rhys picked up the grasshopper and pinned it to his robes and sent a silent prayer of well-wishing along the stardust road after his friend.
Rhys lo recogió, se lo prendió en la túnica y pronunció una oración silenciosa deseando a su amigo un buen viaje por el camino de polvo de estrellas.
The approach and behaviour of the United Arab Emirates over the past year, which seems to have been cheered on by a not-so-congruent consort of well-wishes from within and outside the region, make it crystal clear that they have not committed themselves to honest negotiations with the objective of resolving problems.
El enfoque y el comportamiento de los Emiratos Arabes Unidos durante el año pasado, que parece haber sido aclamado por un no muy congruente coro de buenos deseos tanto dentro como fuera de la región, dejan ver con toda claridad que no se comprometieron a realizar negociaciones honestas con la finalidad de resolver problemas.
Thank all of you for the well wishes, that they can have a son as soon as possible!
Gracias a todos por los buenos deseos, de que puedan tener un hijo tan pronto como sea posible.
Last year when Oliver Queen returned to Starling City, he was met with flowers and well-wishes.
El año pasado cuando Oliver Queen regresó a Starling City, fue recibido con flores y buenos deseos.
Previous posts also mention that her husband is deployed, which garnered a lot of support and well-wishes.
Y en posts anteriores también comentó que su marido estaba desplegado, por lo que obtuvo unas grandes muestras de apoyo y buenos deseos.
Uh, now, I'm sensing that there might be something more involved here than well wishes.
Estoy sintiendo que hay algo más en esto que buenos deseos.
Hey, Charles, any well wishes for the new debutante?
Charles, ¿buenos deseos para la nueva principiante?
Zubair 'bhai' (brother) has sent his greetings and well wishes..
Zubair "bhai " te envía sus saludos y buenos deseos ..
Well, admittedly, I'm a crasher, but one who only brings well-wishes.
Vale, debo admitirlo, soy un acoplado, pero uno que solo trae buenos deseos.
Our effort has been successful... "because of yöur prayers and well wishes.
Nuestro esfuerzo ha sido exitoso Por sus oraciones y buenos deseos.
And we hung out and sort of exchanged gifts and cards and well wishes, and then the taxi came and, you know, we said, "I love you," and I got in the taxi and left.
Y pasamos el rato e intercambiamos regalos y tarjetas, buenos deseos, y luego llegó el taxi y, nos dijimos, "te quiero", y me subí al taxi y me fuí.
Well, wish, wish, wishes for... girls with broken hearts and boys with broken condoms.
Bueno, deseo, deseo, los deseos son para chicas con los corazones rotos y chicos con los condones rotos.
But no, he was sure it was just well-wishing.
No, eran sólo buenos deseos, sin duda.
It was a flood of congratulations, admirations, well-wishes.
Fue una inundación de enhorabuenas, admiraciones y buenos deseos.
Olympia's cheeks ached from smiling and accepting well-wishes. Mr.
A Olympia le dolían las mejillas de tanto sonreír y agradecer buenos deseos.
Now this was a time of ceremonial well-wishing and even tears.
Nos encontrábamos en medio de uno de esos típicos momentos ceremoniales de buenos deseos e incluso lágrimas.
She sent them both off with well wishes and an extra kiss for Frank, Tom noticed.
Heloise les despidió con buenos deseos y un beso extra para Frank.
So I gathered their well-wishes and their sadness to me, took their hands in mine, and thanked them.
De modo que acepté todos sus buenos deseos y su lástima, estreché sus manos y les di las gracias.
The lines were as simple as he could make them, more a well-wishing than an homage.
No pudo hacer unos versos más sencillos, pareció más que le estuviera transmitiendo sus buenos deseos en lugar de rendirle un homenaje.
Nor is the well-wishing of a ground mechanic to be taken lightly, for these men are the pilot’s contact with reality.
Ni iba a tomar a la ligera los buenos deseos de un mecánico de tierra, pues estos hombres son el contacto del piloto con la realidad.
Repeated thanks and well-wishes were exchanged, but as he spoke to the couple, his expression turned serious.
Se repitieron las expresiones de gracias y de buenos deseos, pero mientras hablaba con el matrimonio la expresión de su cara se hizo seria.
She came across several pieces about candle-light vigils on his behalf and rallies to send him well-wishes and that kind of thing.
Pasó por encima de montones de noticias sobre vigilias de oración con velas en su nombre y concentraciones para enviarle buenos deseos y esa clase de cosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test