Translation for "well-treated" to spanish
Well-treated
Translation examples
When the Blacks go to see a doctor, if he is White they are not well treated.
Cuando estos últimos tienen la ocasión de visitar a un médico, si este es un blanco no son bien tratados.
The sentence enforcement judge also ensures that detainees are well treated.
Por otra parte, el juez de vigilancia penitenciaria vela también por que los detenidos sean bien tratados.
16. As a member of the Armenian minority of Georgia, he could attest that minorities were well treated.
Como miembro de la minoría armenia de Georgia, el orador puede atestiguar que las minorías son bien tratadas.
The men detained at Lungi appeared to be well-treated, disciplined and receptive to the prospect of demobilization and rehabilitation.
Los detenidos en Lungi parecían estar bien tratados, ser disciplinados y aceptar la perspectiva de la desmovilización y la rehabilitación.
In addition, prisons were strictly supervised to ensure that prisoners were well treated.
Además, las prisiones son supervisadas estrictamente para asegurarse de que los prisioneros estén bien tratados.
Those persons were well treated.
Estas personas eran bien tratadas.
Some 36 per cent of children were well treated by their parents.
El 36% de los niños/as del país son bien tratados por sus padres.
Some arrests were subsequently made, and the persons concerned were well treated.
Con posterioridad se realizaron algunas detenciones, pero las personas fueron bien tratadas.
Upon signing a statement that she had been well treated during detention, she was released.
Fue puesta en libertad tras firmar una declaración en la que afirmaba que había sido bien tratada durante la detención.
I want them to be well treated.
Quiero que sean bien tratados.
I just came to see if you were being well treated.
Solo vine a ver si estas siendo bien tratado.
You'll be well treated as long as you behave yourself.
Serás bien tratado, siempre y cuando te portes bien.
He'll be well-treated.
Será bien tratado.
- I'm being well treated.
- Estoy siendo bien tratado aquí.
He´d be well- treated and living amongst other monkeys.
Estaría bien tratado y viviría con otros monos.
It seems the children of Theresienstadt are well treated.
Parece que los niños de Theresienstadt son bien tratados.
You look very well-treated.
Te ves muy bien tratado.
He was well treated, don't worry.
Ha sido muy bien tratado. Te lo aseguro.
As resident gods they would be well treated;
Como dioses residentes, serían bien tratados;
“They were well treated,” Joyce said.
—Fueron bien tratados —intervino Joyce—.
They are well treated, then killed humanely.
Son bien tratados, luego matados humanitariamente.
Well-treated food, yes, but not food you became friends with.
Comida bien tratada, si, pero no comida con la que hacías amistad.
Gabriel recalled. “And,” he added, grudgingly, “she was well treated.
—Meses —evocó Gabriel, y añadió de mala gana—: Aunque fue bien tratada.
Gellhom, that my cars have been well-treated while they’ve been at the Farm.
Gellhorn, que mis coches han sido bien tratados mientras han vivido en la granja.
They granted this on condition that he signed a statement saying that he had been well-treated.
Se lo concedieron a condición de que firmase una declaración diciendo que había sido bien tratado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test