Translation for "well-supplied" to spanish
Translation examples
This exerted downward pressure on coal prices in the well-supplied Asia market.
Esto ejerció una presión a la baja sobre los precios del carbón en el mercado asiático, bien abastecido.
This depressed coal prices in the well-supplied Asia-Pacific markets where the better-than-expected weather was favourable to coal production in Indonesia and Australia, the world's top two thermal coal exporters.
Esto provocó una caída de los precios en los mercados bien abastecidos de Asia y el Pacífico, donde las condiciones meteorológicas mejores que las previstas favorecieron la producción de carbón en Indonesia y Australia, los dos mayores exportadores mundiales de carbón térmico.
The Mission also finds that Israel violated specific obligations which it has as the occupying Power and which are spelled out in the Fourth Geneva Convention, such as the duty to maintain medical and hospital establishments and services and to agree to relief schemes if the occupied territory is not well supplied.
La Misión también considera que Israel violó obligaciones específicas que le incumben como Potencia ocupante y que se enumeran en el Cuarto Convenio de Ginebra, como el deber de mantener establecimientos y servicios médicos y hospitalarios y prestar su acuerdo para operaciones de socorro si el territorio ocupado no está bien abastecido.
89. As of 2001, the Government of Saint Vincent and the Grenadines has repaired or renovated 21 clinics; built and equipped four brand new and modern clinics; installed well-supplied pharmacies in all the clinics; built a modern polyclinic at Stubbs; enhanced the delivery of water to 98 percent of the houses on Saint Vincent; improved water delivery to the Grenadines; ensured that garbage is collected and properly disposed of nationwide; beefed up the delivery of secondary health services; developed the provision of tertiary health services overseas by the government.
89. Hasta 2001, el Gobierno de San Vicente y las Granadinas había reparado o renovado 21 clínicas, había construido y equipado 4 modernos consultorios, había instalado farmacias bien abastecidas en todas las clínicas, había construido una moderna policlínica en Stubbs, había mejorado el suministro de agua en el 98% de las casas de San Vicente, había mejorado el suministro de agua en las Granadinas, había asegurado la correcta recogida y eliminación de la basura en todo el país, había reforzado la prestación de servicios de atención secundaria y había desarrollado la prestación de servicios de atención terciaria en el extranjero.
The War Office keeps us well-supplied.
El Ministerio de Guerra nos tiene bien abastecidos.
I am well supplied with those.
Estoy bien abastecida de esos.
A couple of well-supplied players from Miami... would attract a lot of attention.
Un par de distribuidores de Miami bien abastecidos... atraerían mucha atención.
These people live to be well-supplied, it's their first love.
Estas personas viven para estar bien abastecidas, Es lo que hacen.
- Anyway, yes, they're well-supplied not endlessly supplied. We can wait them out.
- De todos modos, sí, están bien abastecidos pero no abastecidos del todo, podemos esperar.
If we'd taken Antwerp we'd be well-supplied and have the Krauts on their heels.
De haber tomado Amberes, ya habríamos cruzado el río, estaríamos bien abastecidos y los alemanes huirían.
Later in audience with the king, philippe is shown faded photographs of the king's ancestor, with captain Marchand whose small party, well supplied with champagne briefly challenged British power on the Niie.
en ia audiencia junto con ei rey, ie muestran a philippe fotografías dei ancestro dei rey con ei capitán Marchand cuyo pequeño grupo, bien abastecido de champaña desafió brevemente ei poder británico en ei Niio.
It was Ninella who kept her adored "Netty" well supplied with white knitting wool.
Era Ninella quien mantenía a su adorada «Netty» bien abastecida de lana de tejer blanca.
The reminder that the New Model was well supplied with money could only rankle.
El recordatorio de que el Nuevo Ejército Modelo estaba bien abastecido de dinero solo consiguió provocar irritación.
And so we keep Demetrius well supplied with women and food, but otherwise he is completely isolated.
—De manera que tenemos a Demetrio bien abastecido de comida y mujeres pero, aparte de eso, está totalmente aislado.
Besides the business end of the complex there is a well-supplied dining room and a physical conditioning center with exercise equipment and a sauna.
Además tenemos una despensa bien abastecida y un centro de cultura física, con equipo de ejercicios y una sauna.
While the ordinary Spaniard was going hungry, the tables of the well-to-do were always well supplied.
El pueblo pasaba hambre en España en aquellos años, pero la mesa de la gente pudiente siempre estuvo bien abastecida.
“Kaug?” Death sneered. “Another immortal? As you can see, I am well supplied with those already.”
—¿A Kaug? —dijo la Muerte con una sonrisa burlona— ¿Otro inmortal? Como puedes ver, estoy ya bastante bien abastecida de ellos.
The first reality is this: we are well-trained, well-supplied and we hold the mightiest fortress ever built.
El primer dato real es este: estamos bien entrenados y bien abastecidos, y resistimos en la fortaleza más poderosa jamás construida.
That left barely one hundred riders, though they were well supplied with swords and knives, bows and shields.
De este modo, quedaron aproximadamente cien jinetes, aunque estaban bien abastecidos con espadas, cuchillos, arcos y escudos.
Martin, the old maître d'hôtel, with a lad in plain livery to assist him, waited upon them at a table that was reasonably well supplied.
Martin, el viejo maître d'hôtel, ayudado por un mozo de librea, sirvió a la mesa, razonablemente bien abastecida.
It was well supplied because all its building materials and vehicles, and most of its food, came from Namibia, down the road.
Estaba bien abastecida porque todos sus materiales de construcción, sus vehículos y la mayor parte de sus alimentos llegaban desde Namibia, a corta distancia por carretera.
The french are still well supplied, but the farms are across the river.
Los franceses están bien suministrados, pero los granjeros...
This starship was in fact just a specialized terrarium—an almost completely closed biological life-support system, exceptionally well supplied, and with extremely powerful engines.
De hecho, esta nave no era más que un terrario especializado, un sistema de soporte de vida biológica casi completamente cerrado, excepcionalmente bien suministrado y con motores extremadamente potentes.
I doubt if it’s ever been posed at Staff College . “Now then, Mr Flashman, you command an army fifty thousand strong, with heavy guns, well supplied, their lines of communication protected by an excellent river.
Dudo que nunca se haya planteado en la Academia de Oficiales… «y ahora, señor Flashman, usted dirige un ejército con unos efectivos de cincuenta mil hombres, artillería pesada, bien suministrada, sus líneas de comunicación protegidas por un río excelente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test