Translation for "well-presented" to spanish
Well-presented
Translation examples
Those increases must be subject to fully justified and well-presented proposals and the funds must be well managed.
Esos incrementos deberán estar sujetos a propuestas plenamente justificadas y bien presentadas y los fondos destinados a ellos deberán ser bien administrados.
35. Mr. van BOVEN said that the report submitted by the State party (CERD/C/292/Add.2), with a delay that was excusable in view of the difficulties the country was continuing to experience, was both well prepared and well presented.
35. El Sr. van BOVEN dice que el informe presentado por el Estado Parte (CERD/C/292/Add.2) con un retardo excusable, habida cuenta de las dificultades que persisten, está bien preparado y bien presentado.
51. The Chairperson commended the delegation for its exhaustive and well-presented replies and encouraged the State party to continue its efforts towards the empowerment of women, in particular with regard to health, education and the elimination of poverty.
La Presidenta encomia a la delegación de Guinea por sus respuestas exhaustivas y bien presentadas y alienta al Estado parte a que prosiga sus esfuerzos en pro de la potenciación del papel de la mujer, particularmente por lo que respecta a la salud, la educación y la eliminación de la pobreza.
The Board considered that the information was extremely well-presented and noted its expectation for ongoing reporting on related achievements under the management charter to future sessions of the Standing Committee and the Board.
El Comité Mixto estimó que la información estaba extremadamente bien presentada, y dejó constancia de sus expectativas de que se siguiera manteniendo informados al Comité Permanente y al Comité Mixto, en sus futuros períodos de sesiones, sobre los logros conexos con arreglo a la carta de gestión.
8. Current annual reports include reference to work (fieldwork and cruises, follow-up work to previous cruises and/or reviews of past work) that is generally well presented although the formats vary considerably.
8. Los actuales informes anuales hacen referencia a actividades (trabajo de campo y cruceros, seguimiento de cruceros anteriores y/o exámenes de actividades pasadas) que en general están bien presentadas aunque su formato varía considerablemente.
In particular, the Committee finds annex III on the status of implementation of the recommendations of the Special Committee on Peacekeeping Operations and the Panel on United Nations Peace Operations well-presented and useful.
En especial, la Comisión considera que el anexo III, sobre la situación de la aplicación de las recomendaciones del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas, está bien presentado y es útil.
Overall the report is very well presented.
En su conjunto, el informe está muy bien presentado.
The analysis of the issues surrounding the creation of the mobility and hardship scheme and its regular review were well presented and useful for the discussion.
El análisis de las cuestiones relativas a la creación del plan de movilidad y condiciones de vida difíciles y su examen periódico estaba bien presentado y era útil para el debate.
But we also consider that draft resolutions should be duly negotiated and that in order for them to be well presented and viable, it is at times necessary to postpone the deadline for submission.
Entendemos y comprendemos la explicación que nos acaba de dar el Secretario de la Comisión respecto de la enorme carga de trabajo que significa y de las dificultades que conlleva esta posposición, pero también consideramos que los proyectos de resolución deben ser debidamente negociados y que para que puedan ser bien presentados y podamos tener resoluciones viables es necesario aplazar la fecha límite para su presentación.
Although the causes and remedies of Africa's political and economic problems are well presented in the report, it is important to highlight and expound upon some of the key elements of these problems and solutions.
Aunque las causas y los remedios de los problemas políticos y económicos de África están bien presentados en el informe, es importante destacar y explicar algunos de los elementos clave de estos problemas y soluciones.
I liked it, well thought out, well presented.
Me gustó, bien pensado, bien presentado.
But she'd only refused to believe such a well presented lie if she were innocent.
Claro, pero ella sólo se negaría a creer una mentira bien presentada si fuese inocente.
Okay, um, for me, one of the most delicious, well-presented desserts
Vale, para mí, uno de los más deliciosos, bien presentados postres
That is, it's... um... very well presented.
Está muy bien presentado.
That's clear, concise and well presented.
Claro, preciso y bien presentado.
"Super Plus, a fine, well-presented petrol, conveniently situated in a pump, "in an increasingly sought-after octane range, ideal for the professional person."
"Súper plus, un buen, bien presentado combustible convenientemente situado en un surtidor en un rango de octanaje buscado, ideal para la gente profesional."
Well-researched and well-presented.
Bien documentado y bien presentado.
A well-presented plan, by the way.
Tu plan ha estado bien presentado de hecho.
I read so many papers and, usually the students are merely paraphrasing what they've read, but I found your thinking fresh and well-presented.
Leo muchos ensayos y siempre los alumnos parafrasean lo que leyeron pero encontré tus ideas frescas y bien presentadas.
He did not buy it because it was well known or well presented.
No lo compró porque fuese de un pintor famoso o estuviese bien presentado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test