Translation for "well-maintained" to spanish
Translation examples
It is well maintained, but needs a runway extension to allow fully loaded cargo and passenger aircraft to land and take off.
El aeropuerto está bien conservado, pero es necesario ampliar la pista para que puedan despegar y aterrizar aviones de carga y de pasajeros a plena capacidad.
The programme manages the construction and maintenance of all UNRWA facilities and installations, and also promotes a safe and healthful urban environment for Palestine refugees through the provision of well-maintained water, wastewater and storm-water drainage.
El programa gestiona la construcción y el mantenimiento de todos los locales e instalaciones del OOPS y, además, fomenta un entorno urbano seguro y saludable para los refugiados palestinos mediante el abastecimiento de agua bien conservada, el tratamiento de las aguas residuales y el drenaje del agua de lluvia.
Sixty two per cent of the constructed small-scale infrastructure, on average, had operation plans prior to construction and three out of five projects reported that infrastructure constructed two years previously was still being well maintained.
El 62%, en promedio, de la infraestructura en pequeña escala terminada, contaba con planes de funcionamiento con anterioridad a la construcción y tres de cada cinco proyectos informaron de que la infraestructura terminada hacía dos años aún estaba bien conservada.
Well maintained community blocks provide the same health and environmental benefits as on-site facilities, assuming consistent use.
Los bloques comunitarios bien conservados tienen los mismos beneficios sanitarios y ecológicos de las instalaciones sobre el terreno, en la hipótesis de un uso sistemático.
The Operations and Maintenance Improvement Program team found the airport to be generally well maintained since it has an independent source of funding.
El equipo del Programa concluyó que el aeropuerto en general está bien conservado, ya que cuenta con fuentes de financiación independientes.
Boy, these are well maintained.
- Y muy bien conservada.
It seems to be very well maintained.
Parece muy bien conservado.
They were not well maintained, of course.
No estaban bien conservados, por supuesto.
It looked oiled and well maintained.
Parecía lubricada y bien conservada.
The furniture was old, but well maintained.
El mobiliario es antiguo pero está bien conservado.
At least they chose a well-maintained one.
Por lo menos escogieron uno bien conservado.
They were experienced soldiers, with well-maintained equipment and weapons.
Eran soldados experimentados, con armas y equipo bien conservados.
It was an old, well-maintained house in a quiet neighborhood.
Era una casa vieja, bien conservada, situada en un barrio tranquilo.
The way was not far, the road a good one and well maintained.
No era un recorrido largo y la calzada era buena y se hallaba bien conservada.
This was a neighborhood of middle-class houses, small but well-maintained.
Era un barrio de viviendas de clase media, pequeñas pero bien conservadas.
Well maintained and accessible at all times.
Bien mantenidas y accesibles en todo momento.
The weighing stations and their instruments shall be well maintained.
b) La estación de pesaje y los instrumentos de la misma habrán de estar bien mantenidos.
91. The UAV appears, externally, to be well maintained.
El vehículo aéreo no tripulado, desde el exterior, parece estar bien mantenido.
Established and well maintained monitoring systems are essential in this respect.
A este respecto, es esencial contar con sistemas de vigilancia establecidos y bien mantenidos.
A user-friendly, continuously updated and well maintained database;
Una base de datos de fácil acceso, actualizada continuamente y bien mantenida;
They're used all the time, so they should be well maintained.
Los usan todo el tiempo, entonces deben ser bien mantenidos.
It's an old car, it's not well maintained.
Es un coche viejo, no bien mantenido.
For a rabbit it's almost like a zoo, a well maintained zoo. Rabbits are known for their reproductive capabilities
Para un conejo es casi como un zoológico, un zoológico bien mantenido.
And the only thing more important than a well-maintained lawn in the suburbs is gossip.
Y la única cosa más importante que un césped bien mantenido en las zonas residenciales son los rumores.
If my lawn were half as well-maintained as that, pigeons wouldn't have the nerve to poop on it.
Si mi jardín estuviera tan bien mantenido, las palomas no se animarían a defecar en él.
Blue classic car. Well-maintained.
¿Un auto clásico azul, bien mantenido?
Did you ever notice how the government buildings there are quite well-maintained?
Alguna vez te diste cuenta como el gobierno construye allí? Está bien mantenido?
Everything should be clean and well-maintained, soldier.
Todo debe estar despejado y bien mantenido soldado.
No road in the Forests was well maintained.
No había camino en los bosques que estuviera bien mantenido.
In other words, something not well maintained at all.
En otras palabras, que no es algo bien mantenido.
It was a substantial base, and evidently well maintained.
Era una base importante y estaba considerablemente bien mantenida.
It was as clean and well maintained inside as outside.
Estaba tan limpia y bien mantenida adentro como afuera.
The coast road was much traveled and well maintained.
La carretera de la costa solía estar transitada y estaba bien mantenida.
Patty said, ‘OK, our car is not well maintained.’
Patty dijo: —OK, nuestro auto no está bien mantenido.
The house looked well maintained, but didn’t look occupied.
La casa se veía bien mantenida, aunque no parecía estar ocupada.
It was one of the strongest structures in the city, one they always kept well-maintained.
Era una de las estructuras más resistentes de la ciudad y siempre estaba bien mantenida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test