Translation for "weighing-scale" to spanish
Translation examples
There was something about this weighing scale logo.
Había algo raro en aquel logo de la balanza.
If was a weighing scale. The firm’s name is Rayner Hexwood.
«El logo era una balanza, y el nombre de la empresa era Leader Hexwood».
‘There’s a big brass weighing scale in there, isn’t there?’ ‘Yes. .’ said Amy.
—Hay una balanza grande, ¿verdad? —Sí… —dijo Amy.
There’s a set of brass weighing scales with weights piled up like counters.
Hay un juego de balanzas con los pesos apilados como si fueran fichas.
His wife had a brass weighing scales and allowed people to weigh their turkeys, and their suitcases, on it.
Su mujer tenía una balanza de hojalata y dejaba que la gente pesase los pavos y las maletas con ella.
But the blue logo was still there. A weighing scale with two round pans, one higher than the other.
Pero el logo azul seguía allí: una balanza con dos platos redondos, uno más alto que el otro.
Oh, just a weighing scale, one of those old-fashioned kinds—you know—with two sort of pans hanging from a handle in the middle.
«Nada, una balanza de esas antiguas, de las que tienen dos platos que cuelgan de un asa en medio».
NEWT spots a second baby Niffler sitting on a set of weighing scales, pinned down by gold-colored weights it is clearly attempting to steal.
NEWT ve otra cría de escarbato, sentada en el plato de una balanza e inmovilizada por las pesas doradas que, evidentemente, está intentando robar.
Adam helped her, measuring out the ingredients on the black iron weighing-scales with the brass weights that were cool and heavy as he imagined doubloons would be.
Adam la ayudó, midiendo los ingredientes en la negra balanza de hierro con los fríos platillos de bronce que eran tan pesados como él imaginaba que debían de ser los doblones de oro.
She took two steps towards the kitchen to fetch a weighing scales before she remembered that she was obliged to keep this child in sight at all times until nine o’clock tonight.
Dio dos pasos hacia la cocina para coger una balanza, pero luego se acordó de que no podía perder de vista a la niña ni un instante hasta las nueve de la noche.
In fact, to the right stood a weighing scale with a sign HAVE TECHNICIAN ONLY ADJUST.
Para más semejanza, tenía a su derecha una báscula en la que se leía: MANEJO EXCLUSIVO PARA TÉCNICOS.
NEWT tosses an apple into the opposite weighing scale, sending the baby Niffler flying into the air.
NEWT pone una manzana en el otro plato de la báscula y hace que la cría de escarbato salga despedida.
All the time Pia is moving her head back and forth, like the shifting needle on the kitchen weighing scales.
Durante todo el rato, Pia mueve la cabeza adelante y atrás, como si fuese la aguja vacilante de la báscula de la cocina.
Then Harvey sat down by the wheel, and sobbed and sobbed as though his heart would break, and a tall woman who had been sitting on a weigh-scale dropped down into the schooner and kissed Dan once on the cheek;
Entonces Harvey se sentó junto a la rueda del timón, y estalló en sollozos. Sollozaba como si fuera a rompérsele el corazón, y una mujer alta que había estado sentada en una báscula, se dejó caer en cubierta y dio un beso a Dan en la mejilla.
Dragging the old world’s flesh up the beach to the scrap weighing scales and the recycling smelters that burned 24-7 for the profit of Lawson & Carlson, the company that made all the cash from the blood and sweat of the ship breakers.
Para arrastrar el pellejo del viejo mundo playa arriba, a las básculas de chatarra y los hornos de reciclaje que ardían día y noche en beneficio de Lawson & Carlson, la empresa que se llevaba todos los ingresos obtenidos con la sangre y el sudor de los desguazadores.
In the spring of 1919, however, his economic circumstances and, it would seem, his entrepreneurial spirit took a sudden turn for the better when he bought a fish cart, complete with knives, weighing scales and a bell for attracting custom, and became a mobile fish vendor in Plymouth, Massachusetts.
No obstante, en la primavera de 1919, sus circunstancias económicas cambiaron y, por lo que parece, su espíritu emprendedor dio un giro repentino y cambió a mejor cuando se compró un puesto ambulante de pescado, bien surtido de cuchillos, básculas y una campanilla para atraer a los clientes.
The cook found they introduced a clinical atmosphere to the room similar to that which awed him at the chemist, at the clinic, and the path lab, where he enjoyed the hush guarded by the shelves of medicines, the weighing scale and thermometers, cupules, phials, pipettes, the tapeworm transformed into a specimen in formaldehyde, the measurements already inscribed on the bottle.
El cocinero observó que propiciaban una atmósfera clínica similar a la que lo impresionaba en la farmacia, en la clínica y en el laboratorio médico, donde disfrutaba del silencio custodiado por las estanterías de medicamentos, la báscula y los termómetros, matraces, redomas, pipetas, la tenia transformada en un espécimen conservado en formol, las medidas inscritas ya en el recipiente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test