Translation for "weed-covered" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
617 was a weed-covered vacant lot.
El 617 era un terreno baldío cubierto de maleza.
We made our way silently past the summer-house and the sundial, down the weed-covered verge and into the woods.
Pasamos en silencio ante la casa de verano y el reloj de sol, y recorrimos el sendero cubierto de maleza hasta adentrarnos en el bosque.
Each of us picked up a faggot of this, and we made our way up weed-covered steps to the particular cave which was marked in the drawing.
Cada uno de nosotros cogió un manojo de éstas y subimos por la escalera cubierta de maleza hasta la cueva marcada en el dibujo.
Without a moment’s hesitation, Major Wilbraham pushed open the rickety gate and sprinted noiselessly up the weed-covered drive.
Sin vacilar un solo momento, el mayor Wilbraham abrió de un empujón la raquítica puerta y entró sin ruido por el camino de entrada cubierto de maleza.
Hearing a rumble, he ignored it also, running from the bluff, approaching a car in a weed-covered lane. Eight years old.
Ignoró también un posterior estruendo, alejándose de la ladera a toda prisa, y acercándose al coche estacionado en un sendero cubierto de maleza. El vehículo tenía ocho años de antigüedad.
The path was romantic, twisting, up-and-down, thrown sideways by large stones and the roots of the thorns and hazels that closed it in for much of the way, with glimpses here and there of the weed-covered rocks below. It was a sequence Johnny was still learning – the fenced-off stretch where it turned inland round the back of Parry’s yard, the dip where a rising tide forced you up into the hedge if you wanted to keep dry, the five or six back gates with the names of houses that were hidden in high trees above the estuary, some broken, blocked and overgrown, some giving glimpses of exotic Cornish gardens climbing the slopes.
Era un camino romántico, serpenteante, con subidas y bajadas, cuyas desviaciones estaban hechas para esquivar los pedruscos y las raíces de espinos y avellanos que hacían muchos tramos intransitables; de vez en cuando se atisbaban, abajo, las rocas recubiertas de algas. Johnny todavía no se había aprendido aquella secuencia: el tramo vallado que torcía hacia el interior bordeando la parte trasera del cobertizo de los botes; la bajada donde la marea alta te obligaba a subirte al seto si no querías mojarte; las cinco o seis verjas traseras con el nombre de las casas de la parte más alta del estuario, ocultas entre altos arboles, algunas rotas, aseguradas con candado y rodeadas y cubiertas de maleza, mientras otras dejaban entrever los exóticos jardines de Cornualles que trepaban por las laderas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test