Similar context phrases
Translation examples
noun
The national flag consists of a lower red strip and an upper white strip between which a flagstaff blue wedge is inserted.
La bandera nacional consiste en dos bandas horizontales, la de arriba de color blanco, la de abajo roja, recortadas por un triángulo azul en cuña del lado del mástil.
Therefore, any crustal fragment or sedimentary wedge that is accreted to the continental margin should be regarded as a natural component of that continental margin;
Por lo tanto, todo fragmento de la corteza o cuña de sedimentos que se agrega al margen continental debe considerarse un componente natural de ese margen;
The final output of this inversion is a physical model of the sedimentary wedge that fits all the observations in an optimal way.
El producto final de esta inversión es un modelo físico de la cuña sedimentaria que se ajusta a todas las observaciones de manera óptima.
8.3.9. Depth conversion of seismic data requires velocity data to build a velocity model for the sediment wedge.
8.3.9 La conversión de los datos sísmicos en profundidad requiere datos de velocidad a fin de crear un modelo de velocidad para la cuña de sedimentos.
The sediments may comprise a pre-rift and a syn-rift sequence overlaid by a post-rift sediment wedge (fig. 8.1).
Los sedimentos pueden comprender una secuencia de acumulación previa y una secuencia de acumulación simultánea a la dislocación, por debajo de una cuña sedimentaria posterior a la dislocación (gráfico 8.1).
Computer technology can be a wedge, or it can be a bridge.
La tecnología de la información puede ser tanto una cuña como un puente.
8.2.11. Mapping the top of the sedimentary wedge of the rise is equivalent to mapping the seabed.
8.2.11 El levantamiento cartográfico de la cima de la cuña sedimentaria de la emersión es equivalente al levantamiento del lecho marino.
The basement of the sediment wedge can be oceanic, continental or a combination of both.
8.2.15 El basamento de la cuña de sedimentos puede ser oceánico, continental o una combinación de ambos.
(ii) The poor- or non-accretionary convergent continental margin is characterized by a poorly developed accretionary wedge.
ii) El margen continental convergente no acrecionario o pobremente desarrollado se caracteriza por presentar una cuña de acreción escasamente desarrollada.
A wedge there?
Una cuña allá?
Give me another wedge!
¡Denme otra cuña!
I need that wedge.
Necesito esa cuña.
It's wedged.
Hay una cuña.
Remove the wedge.
Quite la cuña.
- We missed the wedge.
- No rompimos la cuña.
Where's the wedge?
¿Dónde está la cuña?
- It's a wedge.
- Es una cuña.
Wedge something under there.
Cuña algo ahí abajo.
I HAVE MY WEDGE.
Tengo mi cuña.
Thirty-one wedge.
¡Cuña treinta y uno!».
In other words, a wedge.
En otras palabras, una cuña.
Except for that wedge in the mountains.
Salvo por esa cuña en las montañas.
And she's wedged it with something.
Pero creo que ha hecho cuña con algo.
  First wedge in place.
La primera cuña en su sitio.
Sixty a vertical wedge.
El sesenta como cuña vertical.
‘Let’s give ’em the wedge.
—Vamos a darles la cuña.
The table was a wedge of pure darkness.
Esta era una cuña de pura oscuridad.
“We’ll wedge it in the door.
—Vamos a ponerlo como cuña en la compuerta.
Our first wedge punches through.
Nuestra primera cuña ha pasado.
noun
- Wedge down the gas pedal.
- Calza el acelerador.
This is where we keep her denim, and that's her shoe closet, segregated by heels, wedges, flats, and mules.
Aquí es donde guardamos sus vaqueros, y ese es su armario de los zapatos, ordenadas por los tacones, calzas, planos, y pantuflas.
Better drive some wedges.
Mejor acciona algunos calces.
The moment that hinge pops, you wedge that door open.
En cuanto la bisagra reviente, calza la puerta abierta.
Your life or death depends on the size of your wedge.
Tu vida o tu muerte dependen en el tamaño que calces.
Wedge that in the hood hinge.
Calza esto en la bisagra del capó.
Lenore wedged the bathroom door shut with the toe of a sneaker.
Lenore calzó la puerta del baño con la punta de una zapatilla.
She perched in the crevice where two conduits or arteries met, wedging her leg into the gap.
Calzó la pierna entre dos conductos o arterías para descansar.
Wedging the shoes on, she cursed as a thumbnail cracked while tugging at a heel.
Se calzó y lanzó una maldición cuando se rompió la uña del pulgar al tirar de un tacón.
Nanny's hand shot forward and wedged something yellow between the vampire's teeth.
La mano de Tata se disparó hacia adelante y calzó algo amarillo entre los dientes del vampiro.
Arilyn took a small knife from her belt and wedged it into a crack near the opening.
Arilyn desenfundó una daga diminuta de su cinto y la calzó en una hendidura que había junto a la abertura.
She wedged the door open with a stone and then, without once looking back, strode off through the woods.
Calzó la puerta con una piedra para que no se cerrara y luego, sin mirar atrás ni una sola vez, partió a largos pasos por los bosques.
She scrambled drunkenly from her horse and took something on a thong around her neck and wedged it in her mouth. “What’s got into her?”
Bajó del caballo con movimientos de borracha, cogió algo que llevaba colgado del cuello y se lo calzó en la boca. —¿Qué le pasa?
verb
You could wedge open the door, tie off the rope and move the hoist.
Podría acuñar la puerta, atar la cuerda y desplazar el montacargas.
To wedge a director, think like him.
Para acuñar un director, pensar como él.
I managed to get the thing's forelimbs wedged under my elbow, my knee in its spine.
Me arreglé para acuñar las patas delanteras del hombre gato debajo de mi codo, mi rodilla hincada en su espinazo.
Potterton hurried back to find that the men had managed to wedge a heavy chisel into the crack and were gradually succeeding in widening it.
Potterton se apresuró para encontrar que los hombres habían logrado acuñar un gran cincel en la grieta y estaban poco a poco ensanchándola.
All somebody had to do was pick a likely crack, wedge a couple of sticks in there, and, tumble a few tons of rock onto the road. Why?
Todo cuanto alguien tenía que hacer era escoger una grieta, acuñar allí un par de cartuchos de dinamita y luego dejar que sobre la carretera se derramasen unas pocas toneladas de roca. ¿Por qué?
verb
Sometimes my hands are shaking so much, I have to wedge my arm into the sandbags just to fire me rifle.
A veces me tiemblan tanto las manos, que tengo que calzar mi brazo entre los sacos de arena para disparar.
And Zissner's worth God knows how many millions, so if we can wedge ourselves into that divorce...
Y el valor de Dios Zissner sabe cuántos millones, así que si podemos calzar a nosotros mismos en que el divorcio ...
Whoever did this had to know that there was a seven-millimeter fiber trunk cable in the air vent so they could wedge a bomb behind.
Quienquiera que haya hecho esto tenía que saber que había un cable de fibra tronco de siete milímetros en la salida de aire para que pudieran calzar una bomba detrás.
We have to wedge the breakers open in your fuse box.
Hay que calzar los cortacircuitos del tablero.
I've been trying to wedge that bugger of a note in there.
He estado tratando de calzar esa maldita nota allí.
I'm going to gently wedge these between your upper and lower teeth.
Voy a calzar suavements estos entre tus dientes superiores e inferiores.
And he told how he had taken care to wedge up the turtle with stones.
Y refirió el cuidado que había tenido de calzar con cantos el caparazón de la tortuga.
However, for greater precaution, Herbert took the trouble, which Neb deemed superfluous, to wedge up the animal with great stones;
Sin embargo, para mayor precaución, Harbert se tomó el cuidado, que Nab consideró superfluo, de calzar al animal con gruesos cantos;
With the side of his boot, he swept it across the tile, wedging the plastic end beneath the utility closet’s door, trapping Candy inside.
Evan lo empujó con el pie sobre el embaldosado hasta calzar el extremo de plástico bajo la puerta del trastero, dejando a Candy atrapada en su interior.
He noticed, with amusement, that in shifting it about for “comfort” she had somehow gotten Birgitte to wedge it up a few inches, so she now sat exactly level with Tuon.
Él se percató, con regocijo, que al cambiarlo de sitio para más «comodidad» había conseguido de algún modo que Birgitte lo calzara subiéndolo unas pulgadas, de modo que ahora estaba exactamente al mismo nivel que Tuon.
noun
I wedged the window open, climbed out carefully, and sat down on the iron steps beside her.
Le puse un calce a la ventana para que no se cerrase, me encaramé a ella con cuidado y me senté en los peldaños de hierro a su lado.
Something made me think that I should keep doing things while I thought of them, so I went to the back door, left it unlocked on the catch and wedged with a welly boot while I went out to the garden and replaced the key inside the artificial stone.
Algo me indujo a pensar que debía seguir pensando sin parar de hacer cosas, de modo que me dirigí a la puerta de atrás, descorrí el pestillo y la calcé con una bota para la lluvia mientras salía al jardín y devolvía la llave al interior de la piedra artificial.
Then he took off one sneaker and wedged the doors open to prevent the lift from going anywhere, because he knew that of the three that served the building this was the only lift to serve the penthouse, and that therefore the only person who might logically be wishing to come up here at this hour apart from Tiger was Katrina deciding after all to keep him company.
A continuación se quitó una zapatilla y la encajó a modo de calce en una de las puertas para que el ascensor no se moviese de allí, porque sabía que, de los tres que había en el edificio, era el único que llegaba al ático, y por tanto, lógicamente, la única persona que podía desear subir allí a esas horas, aparte de Tiger, era Katrina, decidiendo quizá en el último momento quedarse a hacerle compañía.
noun
A number of countries ... have gone on to claim huge wedges of Antarctica for their countries. ...
En el pasado, un cierto número de países [...] han reivindicado amplias porciones de la Antártida para sus países [...].
Baked Lays, a pickle wedge, a Blondie, and a half-eaten bologna sandwich.
Patatas firtas una porción de pepinillo, un brownie, y un sándwich de mortadela de Boloña medio comido.
A small wedge of cartilage is removed from the ear, then sewn into a point.
Se quita una pequeña porción de cartílago de la oreja, y se le da forma puntiaguda.
Could you cut me A nice-sized wedge to go?
-¿Si madam? ¿ Podría cortarme una gran porción para llevar ?
How about a wedge?
¿Qué tal una porción normal?
Will you finally have the Edge or whatever you call that pie-shape wedge that missing from your psyche and deny you from filling complete.
¿Finalmente tendrás el Edge o como sea que llamas a esa porción de torta que te falta en la psiquis y te impide sentirte completo?
How long we gotta wait for a lousy iceberg wedge?
¿Cuánto tenemos que esperar por una porción de repollada apestosa?
You can't tempt me, traitor, not when I got this big, juicy cantaloupe wedge to keep me company.
No puedes tentarme, traidora, no cuando tengo esta gran y jugosa porción de melón para hacerme compañía.
I'll have the iceberg wedge.
Tomaré una porción de ensalada.
I was impressed that he knew the French word for “wedge,” as in “wedge of Camembert.”
Me impresionó que conociese la palabra francesa para «porción», en el sentido de «una porción de camembert».
Rachel was serving the wedges of tart.
Rachel estaba sirviendo porciones de tarta.
Fruits cut up in wedges for our breakfast.
Para desayunar, nos ofrecen fruta cortada en porciones.
Shepherd brought us two narrow wedges of cake.
La señora Shepherd nos trajo dos finas porciones de pastel.
Qwilleran sliced a wedge of Norwegian Gjetost and presented it to her on a cracker.
Qwilleran tomó una porción de gjetost noruego y se lo ofreció en una galletita salada.
Maybe each slice is a great spiky wedge of core, mantle, crust and sky.
Quizá cada uno de los parches sea una porción afilada de núcleo, manto, corteza y cielo.
The big guy had nothing on his dinner plate except three carrots and a wedge of Jell-O.
El grandullón no tenía nada en el plato, aparte de tres zanahorias y una porción de gelatina Jell-O.
Nervously I sank my knife into the wedge and took an odorous sliver onto my plate.
Un poco nervioso, hundí mi cuchillo en el queso medio deshecho y puse sobre el plato una olorosa porción.
Angel held out a wedge of cheese and bread, and Elizabeth touched her hand tenderly before taking it.
Ángela extendió una porción de queso y de pan, y Elisabet le tocó tiernamente la mano antes de aceptársela.
noun
Pecking at his wedge of brie like a diseased bird.
Se come los pedazos de queso como un pájaro enfermo.
Tequila and tonic with a wedge of lemon.
DESTINATION LOST Capítulo Resumen 1ª Temporada Tequila con tónica y un pedazo de limón.
You're after her lady wedge.
Estás antes de su pedazo de mujer.
If I eat an orange wedge, the whole thing's gonna blow.
Si me como un pedazo de naranja, explotará todo.
Can we, like... wedge a piece of wood underneath it?
¿Podemos, como... Meter un pedazo de madera debajo?
I've seen the tatters of their desiccated flesh, clinging to wooden stakes wedged deep between their ancient crumbling ribs.
Vi desmoronando sus cuerpos a pedazos... hincándoles una estaca de madera, tan profunda como su generación antigua, desgarrando sus costillas.
And he eats, and he eats, and he eats, and later on he find a piece of beef wedged between his teeth.
Chupa y chupa, y después de un rato... Se encuentra con un pedazo de carne entre los dientes.
Pinwheels. A big wedge of cake from the fair.
Un gran pedazo torta de la feria.
- ln a tall glass with a lime wedge.
- Es un vaso alto con un pedazo de limón.
A curved wedge of thick glass.
Un pedazo de cristal grueso.
Its neck was a flattened wedge of its buttons.
El cuello era un pedazo aplanado de las teclas.
Debbie brought a wedge of Brie out of the refrigerator.
Debbie sacó un pedazo de brie del frigorífico.
There was the sound of a piece of wood being wedged under it.
Se oyó el ruido de un pedazo de madera al ser encajado debajo de ella.
me, I was wedging shards of brown glass into the other boy's crown.
yo incrustaba pedazos de cristal marrón en la coronilla del otro.
‘I like it!’ He tossed a wedge of pineapple into his mouth.
—¡Me gusta! —El entrenador se metió un pedazo de piña en la boca—.
she asked me, putting a wedge of blue cheese on the plate.
—me preguntó, colocando un pedazo de queso azul en el plato.
Large wedges and corners still stuck out of the frame.
Grandes agujas y pedazos de cristal se adherían aún al marco.
As I said, I shall require lemon wedges first, my dear.
—Como ya te he dicho, querido, voy a requerir unos pedazos de limón.
He broke a loaf in half and sliced off a big wedge of cheese.
Partió una hogaza por la mitad y cortó un buen pedazo de queso.
He hit a wedge from 130 out, he put it on the head of a quarter.
Golpeó con una cucharilla a 40 metros y le cayó muy cerca del hoyo.
Every amateur golfer, at one time or another, Has used the old foo t-wedge to improve his lie,
Todos los golfistas aficionados, en uno o otro momento, han utilizado la vieja cucharilla para mejorar su mentira,
He decided on a putter. The thin end of the wedge, he thought. Would crack a skull like an egg.
Se decidió por un putter, se dijo, por el fino extremo de la cucharilla, capaz de cascar un cráneo como un huevo.
The Mexican woman brought in a large silver tray. On it were a glass of white wine and a bottle of Carta Blanca beer and a glass, and what I took to be a glass of tequila on a saucer with a wedge of lime and a small dish of salt with a silver spoon beside it.
Apareció la mexicana con una enorme bandeja de plata, sobre la que había un vaso de vino blanco, una botella de cerveza Carta Blanca, y lo que me pareció era un vasito de tequila en un plato con una rodaja de lima y un pequeño recipiente con sal, junto con una cucharilla de plata.
verb
They're consistent with the pail being wedged under the dash when the pedal's to the metal.
La usaron para mantener el pedal acelerado a fondo.
There's a real chance, the way it's wedged in the doorway, of keeping its mouth open.
Hay una oportunidad, dado cómo se ha trabado en el portal, de mantener su boca abierta.
a wedge that Herman said had to be held at bay.
Un iceberg que, según había dicho Herman, había que mantener a raya.
Luke found himself startled by the violence Wedge was obviously keeping under restraint.
Luke se sobresaltó ante la violencia que Wedge era capaz de mantener bajo control.
Hemi wedged a hefty plank of wood in the window’s opening, to its obvious fury.
Hemi colocó una pesada placa de madera para mantener la ventana abierta, lo que, obviamente, la enfureció.
I was having enough trouble maintaining my balance, wedged into the wooden saddle and hanging on for dear life.
Yo ya tenía bastantes problemas para mantener el equilibrio, encajado en la silla de madera y agarrado a la vida.
We were--I wedged my knee between the pot and the wall, hoping it would give me some balance.
—Éramos… —afiancé la rodilla entre el tiesto y la pared, con la esperanza de poder mantener el equilibrio— parientes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test