Translation for "we all stayed" to spanish
Translation examples
No, we all stay here together.
No, todos nos quedamos aquí juntos.
We all stay together until the end.
Todos nos quedamos juntos hasta el final.
Listen, we all stayed late after you left. Anyway, not to minimize your feelings in any way at all, but we all agreed it might be best if you found another group.
Mira, todas nos quedamos... después de que te fuiste, y no por... minimizar tus sentimientos de ninguna manera, pero todas acordamos... que sería mejor si te buscas otro grupo.
If she stays, we all stay.
Si ella se queda... todos nos quedamos.
And if we all stay in our rooms... we'll be safe.
Y si todos nos quedamos en nuestros propios cuartos... estaremos seguros.
The odd thing is that we all stayed here.
Lo curioso es que todos nos quedamos aquí.
If we all stay here, we should be okay.
Si todos nos quedamos aquí, deberíamos estar bien.
Anyway uh, to make him, to make him feel better, we all stayed at home last night and watched "Scandal."
Como sea, para hacerlo sentir mejor, todos nos quedamos en casa anoche y vimos "Scandal."
We all stayed for the launch party.
Todos nos quedamos para la fiesta.
We all stayed still for a moment.
Todos nos quedamos un momento inmóviles.
We all stayed where we were, pulling Camille into the picture.
Todos nos quedamos donde estábamos. Camille entró en escena.
As soon as I heard about that fiasco. That they were gone. But I stayed. We all stayed.
En cuanto me enteré del fiasco. De que murieron. Pero me quedé. Todos nos quedamos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test