Translation for "ways in interact" to spanish
Translation examples
She noted that by virtue of advances in technology, users were provided with new ways to interact and analyse the data, which led to greater transparency, accountability and, ultimately, the deterrence of corruption.
Señaló que gracias a los avances en la tecnología, los usuarios disponían de nuevas formas de interactuar y de analizar datos, lo que llevaba a un mayor grado de transparencia y rendición de cuentas y a la larga, podía ser un factor disuasivo frente a la corrupción.
7. UNITAR works actively with Forum members in the design of its training programmes for indigenous peoples and invites members to serve as resource persons for the purpose of addressing participants on the subject of the mandate and activities of the Forum, advising on the best ways to interact with the Forum, and consulting with participants on their respective areas of concern under the mandate of the Forum.
El UNITAR colabora activamente con los miembros del Foro en la preparación de sus programas de formación para los pueblos indígenas e invita a los miembros a que sirvan de especialistas y se dirijan a los participantes para dar a conocer el mandato y las actividades del Foro, los asesoren sobre la mejor forma de interactuar con él y los consulten sobre los aspectos del mandato del Foro que más les interesan.
39. In recent years new problems have arisen that are seriously threatening these peoples' survival, such as the threat to their ecosystems and, accordingly, to their ways of life as a result of environmental alterations caused by the impact of climate change, particularly on their natural habitats. This phenomenon is severely hampering their ability to preserve their ways of life and ways of interacting with their environment.
39. Durante los últimos años se ha asistido a nuevos problemas que amenazan seriamente la supervivencia de estos pueblos, como la amenaza a sus ecosistemas y por tanto a sus formas de vida, debido a las alteraciones medioambientales que se están produciendo por impactos que el cambio climático está generando en el medio ambiente, particularmente en sus hábitats naturales, generándoles problemas serios para mantener sus formas de vida y sus formas de interactuar con su medio ambiente.
39. For both the international and regional training programmes, UNITAR works actively with Permanent Forum members and other indigenous experts in the design of its training programmes for indigenous peoples and invites members to serve as resource persons able to address participants on the mandate and activities of the Forum, advise on the best ways to interact with the Forum and consult with participants on their respective areas of concern under the mandate of the Forum.
En el marco de sus programas de formación a nivel internacional y regional, el UNITAR colabora activamente con los integrantes del Foro Permanente y otros expertos indígenas en la preparación de sus programas de formación para los pueblos indígenas; además, invita a los integrantes del Foro a actuar como especialistas para que den conferencias a los participantes sobre el mandato y las actividades del Foro, los asesoren sobre las mejores formas de interactuar con éste, y les pregunten cuáles son sus temas de interés en relación con el mandato del Foro.
The establishment of Tajikistan as a modern, democratic, secular State coincided with the emergence of the need to search for our own ways of interacting efficiently in a rapidly changing world.
El establecimiento de Tayikistán como un Estado moderno, democrático y secular coincidió con la necesidad de buscar nuestras propias formas de interactuar eficazmente con un mundo en rápida evolución.
The specificities of e-commerce transactions give rise to the need for alternative dispute resolution approaches, with the new ways of interacting online in e-commerce operations generating a great number of disputes.
21. La especificidad de las transacciones del comercio electrónico plantea la necesidad de métodos alternativos de solución de controversias, ya que las nuevas formas de interactuar en línea en las operaciones del comercio electrónico suscitan gran número de conflictos.
It was her identity, her way of interacting with the world.
Era su identidad, su forma de interactuar con el mundo.
This outcome was a consequence of the drift in English institutions and the way they interacted with critical junctures.
Este resultado fue consecuencia de la deriva de las instituciones inglesas y su forma de interactuar con coyunturas críticas.
Objects are a certain color because of the way they interact with photons of light.
–Las cosas tienen el color que tienen por su manera de interactuar con los fotones de la luz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test