Translation examples
adjective
For example, there were 25,000 reported cases of acute watery diarrhoea from January to May 2010, the majority of which were children.
Por ejemplo, entre enero y mayo de 2010 se registraron 25.000 casos de diarrea acuosa aguda, la mayoría de ellos en niños.
Several cases of acute watery diarrhoea, mainly among displaced persons, have been reported in Kismaayo, with at least 40 cases and 4 deaths.
Se han notificado varios casos de diarrea acuosa aguda, principalmente entre personas desplazadas, en Kismaayo, con no menos de 40 casos y 4 defunciones.
The floods also contributed to outbreaks of diseases such as malaria and acute watery diarrhoea.
Las inundaciones también contribuyeron a la propagación de enfermedades como el paludismo y la diarrea acuosa aguda.
36. The ongoing occurrence of acute watery diarrhoea cases continues to pose a challenge for preventive and control measures.
La persistencia de la diarrea acuosa aguda sigue dificultando las medidas preventivas y de tratamiento.
19. Acute watery diarrhoea (AWD) continues to be a cause of concern across the country in 2007.
En 2007 la diarrea acuosa aguda ha seguido siendo motivo de preocupación en todo el país.
We would probably all get some sort of uniform watery gruel, something akin to prison fare.
Probablemente todos obtendríamos algún tipo de papilla acuosa uniforme, muy similar al rancho carcelario.
As of September 2007, a total of 4,342 acute watery diarrhoea cases were reported in Somaliland, including 49 related deaths.
Hasta septiembre de 2007, se habían registrado en Somalilandia un total de 4.342 casos de diarrea acuosa aguda, y 49 muertes relacionadas con ella.
54. In the health sector, the outbreak of acute watery diarrhoea/cholera in south-central Somalia remained a major health concern.
En el sector de la salud, el brote de diarrea acuosa aguda y cólera en la región de Somalia meridional central siguió representando un importante problema sanitario.
Reports of acute watery diarrhoea are increasing, however, and are currently being verified by epidemiologists from the World Health Organization in Yei, Tambura and Wau.
Sin embargo, las informaciones indican que está aumentando el número de casos de diarrea acuosa aguda, que están siendo actualmente verificados por epidemiólogos de la Organización Mundial de la Salud en Yei, Tambura y Wau.
The curtailment of the water, sanitation and health programmes across the country has led to an increased risk of acute watery diarrhoea.
La reducción de los programas de abastecimiento de agua y saneamiento y de salud en todo el país ha dado lugar a un aumento del riesgo de diarrea acuosa aguda.
Your eyes might get watery.
Tus ojos estarían acuosos.
What's all this watery stuff around here?
¿Qué es todo esto acuosa por aquí?
Too watery, sir.
Es demasiado acuoso.
Thick, thin, watery, syrupy?
Si es espeso, delgado, acuoso, almibarado.
Fever and watery diarrhea is cholera.
Fiebre y diarrea acuosa es cólera.
Other than our watery encounter,
Aparte de nuestro encuentro acuosa,
Is it a roaring, watery noise?
¿uno gorgoteante y acuoso?
Your sperm's all watery.
Cobarde. Eso eres, tienes semen acuoso, sí, sí.
Yours are watery.
El tuyo es acuoso.
Your eyes are... watery.
Tus ojos son... acuosos.
It was a watery pot.
Era una vasija acuosa.
His eyes were watery.
Tenía los ojos acuosos.
The watery embrace of the Garonne.
Y el acuoso abrazo del Garona.
Eyes watery, bloodshot.
Ojos acuosos, inflamados.
The light was green and watery.
La luz era verde y acuosa.
His gaze was watery and distracted.
Tenía una mirada acuosa y distraída.
The liquid's kind of watery this time.
Esta vez el líquido es acuoso.
His eyes looked watery.
- Sus ojos parecían acuosos.
Her gaze is soft and watery.
Su mirada es tierna y acuosa.
adjective
He complained that the detainees often had no water and that the food provided, a watery soup, was inedible.
Se quejó por la falta de agua y por la comida, que consistía en una sopa aguada y era incomible.
iii) Watery diarrhoea among children; traumas among adult men; prenatal check-ups for adult women; and bone and joint disorders among older adults.
iii) enfermedad diarreica aguada en niños; trauma en hombres adultos, control prenatal en mujeres adultas y trastornos osteomiarticulares en el adulto mayor.
Smaller means watery.
Pequeño significa aguado.
The paint was watery.
La pintura estaba aguada.
It tastes kind of watery.
Parece algo aguada.
It's so watery.
Esta tan aguado.
A watery treat.
Un regalo aguado.
Glue's watery, Top.
El pegamento es aguado, sargento.
The sauce is watery.
La salsa está aguada.
It's just a bit watery.
Está un poco aguada.
Little too watery.
Un poco demasiado aguado.
Mmm, a little watery.
Un poco aguado.
It was watery, he said.
Estaba aguado, dijo.
Watery vegetable soup.
Sopa de verduras aguada.
He stared into the watery beer.
Contempló la cerveza aguada.
It was watery. She was not a drinker.
Estaba aguada. Anna no solía beber.
I gave him a watery smile.
Le ofrecí una sonrisa aguada.
The beer here is weak and watery stuff.
La cerveza de aquí es floja y aguada.
You know, a Proustian meditation, all watery and fuzzy, that at the end just leaves you feeling watery and fuzzy.
Ya me entendéis, una meditación proustiana, muy aguada y difusa, que al final solo te deja una sensación aguada y difusa.
A bowl of watery soup, two nobles.
Un plato de sopa aguada a dos nobles.
adjective
A rare variety found in watery districts.
Una especie rara de las regiones húmedas.
Send him to a watery grave.
Enviarlo a la tumba húmeda.
But for land animals, the light carries images from dry air into their still-watery eyes.
Pero para los animales terrestres, la luz transporta imágenes del aire seco a sus todavía húmedos ojos.
Yet we are invaded by creatures known to inhabit watery places.
Pero estamos invadidos de criaturas... quien habitan normalmente en regiones húmedas.
He's suddenly old. He's got a beard, his eyes are watery. This one seems sad.
De repente es viejo, tiene barba, los ojos húmedos y sigue...
I noticed your eyes were watery' though When she said good bye from the train window
Sin embargo, noté que tus ojos estaban húmedos, cuando ella dijo adiós desde la ventanilla del tren.
Those big, watery eyes.
Esos grandes ojos húmedos.
I hope you don't mind, but it's time to walk the plank to a watery grave. [chuckles]
Si no le importa, es hora de caminar hacia tu húmeda sepultura.
Because there was kind of a watery effect and stuff. It was kind of wet.
Debido a que tenia una especie de efecto y esas cosas estaba un poco humeda.
Raith’s eyes were watery.
Raith tenía los ojos húmedos.
Then his watery eyes opened.
Luego sus ojos húmedos se abrieron.
Kingston in the spring is a watery place.
Kingston en primavera es un lugar muy húmedo.
It was full of extremes of watery climate.
El edificio tenía todos los extremos de un clima húmedo.
The watery tunnel itself continued on.
El húmedo túnel proseguía hacia adelante.
Weeds sprouted on watery windowsills.
Las malas hierbas proliferaban en los alféizares húmedos.
There was a watery freshness to the morning light.
La luz matinal estaba impregnada de una frescura húmeda.
This won a watery chuckle, as he'd hoped.
Esto le ganó una risita húmeda, como esperaba.
adjective
At midday or at midnight, the seeker makes his bed with watery sheets.
Al Mediodía o a la medianoche el buscador hace su cama con hojas mojadas.
I say we nab his watery miscreant ass now.
Yo digo que atrapemos su mojado trasero ahora.
She tried to smile, though the result was a bit watery.
Trató de sonreír, aunque el resultado era un poco mojado.
I run to her side, slipping on the watery tiles.
Corro a su lado resbalando por las baldosas mojadas.
"All right." he said, avoiding the cold, watery tongue.
– Muy bien -repuso él, evitando la lengua fría y mojada-.
It did not seem to him that the girl's tongue would like the others's, cold and watery.
Le parecía que la lengua de esta muchacha no sería como la de la otra, fría y mojada.
The clouds turned slate-grey, and the snow fell in watery flakes.
Las nubes se tiñeron color pizarra y empezó a nevar en copos mojados.
The watery timbers groaned. Nought did the wind upon the waves keep
Las mojadas maderas gimieron. No la apartaron de su curso los vientos sobre las olas
He had to look twice in the wavering, longitudinal grays and shadows of the watery street to identify him.
Tuvo que mirar dos veces en los grises indecisos y en las sombras longitudinales de la calle mojada para identificarlo.
adjective
Do you call that weak and watery vessel your eye?
¿Llamáis ojo a ese objeto débil y lacrimoso?
The moon, methinks, looks with a watery eye and when she weeps, weeps every little flower lamenting some enforced chastity.
Me parece que la luna mira con ojos lacrimosos. Y cuando llora, lloran todas las florecillas lamentando alguna castidad forzada.
His eyes were red and watery;
Sus ojos estaban rojos y lacrimosos;
The instructor let out a watery sigh.
El profesor de autoescuela soltó un suspiro lacrimoso.
He looked up, his blue eyes all watery.
Luego alzó la vista, los ojos azules lacrimosos.
His eyes were deep-set and watery, his face gaunt with poverty.
Tenía los ojos hundidos y lacrimosos y el rostro famélico.
He had watery blue eyes in a pale, loose-wattled face.
Tenía ojos azules lacrimosos, y un rostro con barba rala.
He nodded his head at me, and wiped his pale blue watery eyes.
Agachó la cabeza y se restregó los ojos, azul pálido y lacrimosos.
"I heard that Rosemary has a new suitor," she said in a watery voIce.
—He oído decir que Rosemary tiene un nuevo pretendiente —dijo con voz lacrimosa—.
said the padrone, his watery blue eyes studying Bajaratt's fice. "And how.
– dijo el padrone, escudriñando con sus lacrimosos y azulados ojos el rostro de Bajaratt-.
He was a man approaching seventy, with watery blue eyes and a big moustache.
Era un hombre cercano a los setenta años, con ojos azules y lacrimosos y espeso bigote.
— Whit’s the cunt oan aboot? Jackie said, but his watery voice lacked assurance.
«¿De qué habla el cabrón?», dijo Jackie, pero a su voz lacrimosa le faltaba convicción.
adjective
This watery season...
Esta estación lluviosa...
weeks of watery tempest stupefied them.
semanas de tempestad lluviosa los dejaba estupefactos.
he said, staring round at the running water in the black, watery night.
–dijo, dirigiendo la mirada al torrente de agua que corría en la noche lluviosa y negra.
It was before Christmas last year, when the weather stayed so warm and watery the spirit seemed to go out of the season.
Fue antes de la Navidad del año pasado, cuando tuvimos un clima tan templado y lluvioso que el espíritu parecía hallarse en otra estación.
With the grey and watery dawn crawling up behind it, the fence really seemed to say to our philosophic adventurers that they had come at last to the other end of nowhere.
Con la claridad gris y lluviosa que rastreaba a su espalda, realmente el rompeolas parecía decir a nuestros filósofos aventureros que habían llegado por último al otro confín de ninguna parte.
He did not want to move his facilities, especially not to watery Caladan. But he had begun to grow bored in this business park of a planet, with few challenges beyond refining the original work he had commenced years ago.
No quería trasladar sus instalaciones, sobre todo al lluvioso Caladan, pero había empezado a aburrirse en este planeta tan parecido a un parque, sobre todo porque no encontraba otros retos que el trabajo iniciado hacía años.
And turning his back on the little Gascon, who, always sober in his potations, was as though born intoxicated with the sunshine of his vine-ripening country, the Northman, who could drink hard on occasion, but was born sober under the watery skies of Picardy, made for the door.
Y volviendo la espalda al pequeño gascón que, siempre sobrio en la bebida, parecía haber nacido ebrio por el sol de su tierra de viñas, el nórdico, que en algunas ocasiones era buen bebedor, pero poseía el temperamento sereno que abunda bajo los lluviosos cielos de Picardía, se dirigió hacia la puerta.
In the two hours since a watery dawn had made London visible below him, Parnell-Greene’s eyes had dimmed many times, with each fresh crisis of pain that carried him over the brink of unconsciousness as some membrane inside him ripped through, sending waves of shock through his body.
Durante las dos horas siguientes al momento en que una aurora lluviosa iluminó Londres bajo sus pies, los ojos de Parnell-Greene se habían oscurecido muchas veces, con cada nuevo ataque de dolor que le dejaba al borde de la inconsciencia, cuando alguna membrana se le desgarraba en el interior, desprendiendo corrientes eléctricas por todo el cuerpo.
adjective
With his customary vitality, Genghis had recovered during the ride, though his bowels remained watery as he stood before the ger of the shaman, Kokchu.
Con su habitual vitalidad, Gengis se había recuperado durante la cabalgada, aunque, cuando se detuvo frente a la tienda del chamán, Kokchu, seguía teniendo las tripas flojas.
My mother got out first, then gave her hand to help my father, whose face was hidden by the brim of his hat, but whose legs, I could tell, were weak and watery.
Mi madre salió la primera y ayudó a bajar a mi padre, cuyo rostro quedaba oculto por el ala del sombrero pero cuyas piernas parecían débiles y flojas.
And so prepared was she for an answering silence, the evil silence and indifference of a house lately vacated by somebody who had met with disaster (or not vacated yet by the body of the person who had met with, who had brought about, that disaster)—so prepared was she for the worst that she was shocked, she went watery in the knees, at the sight of Dorrie herself, in her old field pants and shirt.
Y tan preparada estaba para el silencio por respuesta, el silencio maligno y la indiferencia de una casa recientemente abandonada por alguien que se había topado con la catástrofe (o aún no abandonada por el cuerpo de la persona con la que se había topado, que había provocado esa catástrofe), tan preparada para lo peor, que se llevó un susto, se le quedaron las piernas flojas al ver a la mismísima Dorrie, con la camisa y los pantalones viejos que se ponía para salir al campo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test