Translation for "watersheds" to spanish
Translation examples
noun
TCCs Watershed charges
Gravámenes por las cuencas hidrográficas
Watershed management
Ordenación de las cuencas hidrográficas
Watershed protection payments
Pagos por la protección de las cuencas
- watershed management techniques
- técnicas de manejo de cuencas
(v) Watershed protection;
v) La protección de las cuencas hidrográficas;
Watershed protection
Protección de las cuencas hidrográficas
A ruined watershed, Wonka.
Una cuenca arruinada.
Your Watershed Bill.
Tu Ley de la cuenca.
Are we still talking about the Watershed?
¿Seguimos hablando de la cuenca?
The Watershed Bill?
- ¿La Ley de la cuenca?
We need to be promoting the Watershed Act.
Necesitamos promocionar el Acta de la cuenca.
But specifically, about the Watershed Act...
Pero sobre el Acta de la cuenca...
The Watershed Bill is anti-drilling.
La ley de la cuenca es antiperforación.
So, Congressman, the Watershed Act.
Congresista, el Acta de la cuenca.
We're not at the watershed yet!
No estamos en la cuenca todavía!
Like you did on the watershed act?
¿Como hiciste con el Acta de cuencas hidrográficas?
A drop of dioxin in the watershed.
Una gota de dioxina en una cuenca hidrográfica.
Watersheds of desire and devolution — devotion.
Las cuencas del deseo y la devolución... devoción.
We only have maps of our watershed.
Sólo tenemos mapas de nuestra cuenca.
What does it mean, having the permit for that watershed?
—¿Y qué implica tener una licencia de esa cuenca?
“The water will drain downhill. Create watersheds.”
—El agua se escurrirá por las pendientes y creará cuencas fluviales.
dull-eyed, can only see a watershed,
Con mis torpes ojos solo veo una cuenca,
when analyzed as potential watersheds, they were hopeless.
cuando se las analizaba como posibles cuencas receptoras el resultado era desalentador.
Throughout the watershed, streams were collecting and merging.
En toda la cuenca del río se formaban y mezclaban arroyos.
I’ve helped them to set up a conference to talk about southern watersheds.”
Los he ayudado a organizar un congreso sobre las cuencas hidrológicas meridionales.
But it couldn't cheer them, for its far end it was apparently the watershed was appalling.
Pero ello no consiguió alegrarlos, porque el extremo más distante -que era aparentemente la línea divisoria de la cuenca- era algo aterrador.
He was in another watershed now;
Se encontraba en otra línea divisoria;
A watershed moment splits life into a before and an after.
En un solo instante, una línea divisoria parte la vida en un antes y un después.
By a neat quirk of geography, the place was a watershed;
Por un ingenioso capricho de la geografía, el lugar formaba una línea divisoria de aguas;
I was less enthusiastic about the watershed changing of the year;
Yo era menos entusiasta con respecto al cruce de la línea divisoria anual;
The moral watershed of which I spoke is not in the past. It is now.
La línea divisoria moral de que le he hablado no se halla en el pasado. Está aquí, ahora.
“Why not?” “First of all, the county’d never let you do it in the watershed.
—¿Por qué no? —Para empezar, el condado no te va a dejar construir en la línea divisoria de las aguas.
At the watershed of the old Empire, that other renegade family— whatever their names had been, whatever their motivations— had not finished the job.
En la línea divisoria con el antiguo Imperio, aquella otra familia renegada, fuera cual fuera su apellido, fuesen cuales fuesen sus motivaciones, no había terminado el trabajo.
The economic history of the continent divides into two contrasting phases, the watershed between them lying in the early seventies.
Eichengreen divide la historia económica del continente en dos fases opuestas, separadas por una línea divisoria situada a principios de los años setenta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test