Translation for "water world" to spanish
Translation examples
This is an Africa rarely seen - a lush water world.
Esta es una África muy poca vista - un exuberante mundo acuático.
The water world has its forests and its jungles, too. So, it has its tigers and its wolves.
El mundo acuático tiene sus montes y sus bosques, y sus tigres y lobos.
They may be able to figure out if the planet has a solid surface... or that it's a water world... or perhaps something else entirely.
Ellos pueden ser capaces de averiguar si el planeta tiene una superficie sólida... o si es un mundo acuático... o tal vez algo enteramente diferente.
These are a few of the species that inhabit the water world called Earth.
Éstas son algunas de las especies que habitan el mundo acuático llamado Tierra.
Creatures that have evolved to exploit this dark and ancient water world.
Creaturas que evolucionaron para habitar ese mundo acuático oscuro y antiguo.
The fifty metre giants towering above this water world may look like trees, but they're actually distant relatives of ferns.
Los gigantes de 50 m que se elevan por encima de este mundo acuático pueden parecer árboles, pero en realidad son parientes lejanos de los helechos.
But it could become a water world, a place too challenging to inhabit.
Pero podría convertirse en un mundo acuático un lugar demasiado complicado para colonizar.
Yet there are some people who've already adapted to life in a water world.
Sin embargo, algunas personas ya se han adaptado a la vida en un mundo acuático.
But birth pushes us out of this luxurious water world.
Pero el nacimiento nos echa de ese lujoso mundo acuático.
Earth is a water world, no doubt about it;
La Tierra es un mundo acuático, no cabe duda de ello;
There are no real water worlds in the galaxy, you know.
No existen mundos acuáticos reales en la galaxia, ¿sabe?
"We can't land on a water world to do it," said Forrice.
—En ese mundo acuático no podríamos hacerlo —dijo Forrice—.
This is a water-world and nothing else. And everything in it is bound harmoniously within the power of the Face.
Esto no es más que un mundo acuático, y todo está armoniosamente limitado por el poder de la Faz.
    The Chalice was the only stable land mass in the water world of Chelestra.
El Cáliz era la única masa de tierra estable en el mundo acuático de Chelestra.
He still returned whenever possible to keep an eye on the water world.
Siempre que podía volvía a aquel mundo acuático para ver cómo iba todo.
Only that they came from a water world using approximately G2 starlight.
Sólo que procedían de un mundo acuático que recibía luz más o menos equivalente a la de una estrella K9.
Kzinti and human planetologists call Fafnir a typical water world in a system older than Sol.
Los planetólogos llaman a Fafnir un «típico mundo acuático, en un sistema más antiguo que el Solar».
they have escaped across the border into the water-world, leaving their clothes behind them for a customs fee.
han cruzado la frontera y han escapado al mundo acuático, dejando atrás, como tasa aduanera, sus ropas.
“We’re coming into a water world in the habitable zone.”
—Nos vamos a encontrar un mundo con agua situado en una zona habitable.
He was boating on a water world, and the light was at a tolerable level at last.
Viajaba en barco en un mundo de agua y la luz tenía un nivel tolerable al fin.
Continental chunks appeared on Lanie’s globe, all of them slowly navigating the water world.
Masas continentales aparecieron en el globo de Lanie, todas ellas navegando lentamente por ese mundo de agua.
Takes the fun away when it turns out that a water world always has an oxygen-nitrogen atmosphere.
Casi desilusiona comprobar invariablemente que un mundo con agua contiene una atmósfera de oxígeno y nitrógeno.
The forum meeting was organized by United Nations Economic and Social Commission for Western Asia (UN-ESCWA) and RAED was represented to set with all present the ways and tools to rehabilitate that could be done through the civil society; (xii) Fourth Water World Forum (4th WWF), 14-24 March 2006, Mexico city, Mexico.
La reunión del Foro fue organizada por la Comisión Económica y Social de las Naciones Unidas para Asia Occidental (CESPAO) y la RAED participó para determinar, con todos los presentes, vías e instrumentos de rehabilitación en los que pudiera intervenir la sociedad civil; xii) el Cuarto Foro Mundial del Agua, celebrado del 14 al 24 de marzo de 2006 en Ciudad de México (México).
10. The United Nations system agencies have worked closely together throughout the Year in a number of global activities focusing on water resources, including the celebrations of World Day for Water, World Environment Day and World Habitat Day.
Los organismos del sistema de las Naciones Unidas han colaborado estrechamente durante todo el año en algunas actividades mundiales centradas en los recursos hídricos, incluidas las celebraciones del Día Mundial del Agua, el Día Mundial del Medio Ambiente y el Día Mundial del Hábitat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test