Translation for "watchful" to spanish
Watchful
adjective
Translation examples
adjective
Security Watch Keeper post abolished
Supresión de un puesto de Vigilante de Seguridad
Pakistan will certainly be watching what they do.
El Pakistán, sin duda, estará vigilante a lo que hagan.
398. The Ministry of Education and Training watches out for any manifestations of discrimination and intolerance.
398. El Ministerio de Educación y Formación se mantiene vigilante ante toda manifestación de discriminación e intolerancia.
The rapid developments taking place in the financial markets make watchful and authoritative supervision essential.
La rápida evolución de los mercados financieros hace esencial una supervisión vigilante y con autoridad.
The authorities were keeping a watchful eye on developments and were reacting to attacks resolutely and without delay.
Las autoridades se mantienen vigilantes a este respecto y reaccionan resueltamente y sin demora ante esos actos.
They may also abuse their responsibilities regarding surveillance in order to watch women prisoners when naked.
También pueden abusar de su responsabilidad de vigilantes para observar a las reclusas cuando están desnudas.
Further examples include the following public security programmes: Safe Neighbourhood, the Exchange Weapons for Food Coupons Programme, Neighbourhood Watch, Shop Watch and Transport Watch, Community Police, the Comprehensive Security Programme and the Programme for the Comprehensive Development of Children and Adolescents.
Del mismo modo, se cuenta con programas de seguridad ciudadana, tales como: Barrio Seguro; Compra de Armas por Bonos de Alimentos; Vecinos Vigilantes; Comerciantes Vigilantes y Transportistas Vigilantes; Policía Comunitaria; Programa de Seguridad Integral y el Programa de Desarrollo Integral de la Niñez y Adolescencia, entre otros.
Operations (Watch) Officer
Oficial (Vigilante) de Operaciones
This was due first and foremost to strong family ties, the education system and the watchful role of the State.
Esto se debía sobre todo a los sólidos lazos familiares, el sistema educativo y el papel vigilante del Estado.
See, watch dog.
Vez, perro vigilante.
Fucking Neighbourhood Watch?
- Las vigilantes del vecindario.
Change the watch!
¡Cambia al vigilante!
"Watchful and weird"?
¿"Vigilante y extraño"?
"underneath its watchful eye."
"bajo una mirada vigilante."
Watch the watchers.
Vigila a los vigilantes.
Right, I'll keep watch.
Cierto, estaré vigilante.
- We're on night watch.
- Estamos de vigilantes nocturnos.
The night watch.
Los vigilantes nocturnos.
The Watching Cavalier,
—¡El Caballero Vigilante!
Watchful, resigned.
Vigilante, resignado.
The watching trees.
De los árboles vigilantes.
watchful and inscrutable;
vigilante e inescrutable;
Hungry and watchful.
Hambriento y vigilante.
Yours ever watchful.
Siempre vuestro y vigilante.
But they had been watching.
Pero habían permanecido vigilantes.
adjective
What we have to watch out for is
Debemos estar alerta ante
(a) At this stage of the investigations, it is recommended that the draft list be called a watch list and be highly confidential.
a) En esta etapa de las investigaciones, se recomienda que el proyecto de lista se denomine lista de alerta y que se la mantenga en estricta reserva.
These watch lists are updated regularly.
Las listas de alerta se actualizan periódicamente.
All countries can receive tsunami watch information and advisories within two minutes from the Pacific Tsunami Warning Centre in Hawaii and the Japan Meteorological Agency, providing interim tsunami watch and advisory services.
Todos los países pueden recibir información de alerta de tsunamis y los consultores con una distancia de dos minutos desde el Centro de Alerta sobre los Tsunamis del Pacífico en Hawai y el Organismo Meteorológico del Japón, que prestan servicios de vigilancia provisional de tsunamis y de asesoramiento.
Cuba would be watching closely to ensure that that deficiency was not repeated.
Cuba estará alerta para asegurar que esa deficiencia no se repita.
The islands lie in the hurricane zone and a hurricane watch is observed between July and October.
Las islas están en la zona afectada por huracanes, y entre julio y octubre se declara una alerta de huracanes.
(e) A watch list of non-Somalis should be developed and treated in a similar way to the Somali watch list, after the completion of the draft list for Somalis;
e) Deberá elaborarse una lista de alerta de no somalíes que habrá de ser tratada de igual manera que la lista de alerta de somalíes, tras la conclusión del proyecto de lista de somalíes;
A world watch list of endangered domestic animal species has been published.
Se ha publicado una lista mundial de alerta sobre especies de animales domésticos amenazadas.
(f) The following criteria should be used for putting an individual on the watch list:
f) Para incluir a una persona en la lista de alerta deberán aplicarse los criterios siguientes:
Hey, watch out.
Oye, estad alerta.
Better keep watch.
Mejor estar alertas.
You better watch out.
Estén alertas todos.
Colvin, watch his back.
Colvin, estate alerta.
We'll keep watching,
Solo seguir alerta.
We'll stay on watch:
Nos mantendremos alerta.
The watch list?
¿La lista de alertas?
Just keeping watch.
Sólo estoy alerta.
Well. Just watch out anyway.
Bueno, estate alerta.
They were all watching carefully.
Todos estaban alerta.
Everybody’s on the watch.
Todo el mundo está alerta.
You have to watch out, though!
¡Pero tienes que estar alerta!
I was exhausted and watchful.
Estaba agotada y alerta.
and the little millionaire was watchful.
y el millonario estaba alerta.
But now I was on the watch.
Pero ahora estaba alerta.
It made us watchful.
Nos hacía estar alerta.
“I’m always a little watchful.”
—Siempre estoy un poco alerta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test