Translation for "waste land" to spanish
Waste land
noun
Translation examples
noun
THE WILD WASTE LANDS OF THE NORTH
LOS AGRESTES YERMOS DEL NORTE
The tall chimney of the kiln was smokeless, far off over waste land.
La alta chimenea del horno, apagada y sin humo, se elevaba sobre los yermos baldíos.
The echoes of medieval Arthurian romance are patent, just as they are in T.S. Eliot’s The Waste Land;
Son patentes los ecos del romance artúrico medieval, igual que en Tierra yerma de T. Eliot;
A farmer near Hapstorf bought an odd bit of waste land from the local council.
Un campesino de las cercanías de Hapstorf compró una parcela de terreno yermo al Ayuntamiento de la localidad.
across a strip of waste land, from the first rows of shacks, comes a hubbub of voices.
del otro lado de una franja de tierra yerma, de las primeras hileras de chabolas, llega un ronroneo de voces.
Charles Moseley, in his study of Tolkien, stressed the similarities between the image of the Waste Land and the image of Mordor:
Charles Moseley, en su estudio sobre Tolkien, subrayó las similitudes entre la imagen de la tierra yerma y la de Mordor:
Tolkien’s counter-myth, Clute concluded, was ‘a description of a universe that feels right—another reality that the soul requires in this waste-land century’.19
El contramito de Tolkien, concluía Clute, era «una descripción de un universo que él considera correcto, una realidad que el alma exige en este siglo yermo».[376]
He could range afar from the waste lands protecting his fastness, unchecked, because there were no troops left in the whole province.
Podía hacer correrías a gran distancia desde los territorios yermos que protegían su seguridad, sin que nadie le molestara, porque no habían quedado tropas en toda la provincia.
And so I sped across the vast expanse of waste land toward The Twin Cities of Helium and the woman I loved-the woman whose deathless beauty was the toast of a world.
Y de esta forma sobrevolé las vastas extensiones de tierras yermas hacia las Ciudades Gemelas de Helium y la mujer que amaba: Dejah Thoris, cuya inmortal belleza era el honor de un mundo.
noun
“It’s from ‘The Waste Land.’ ”
—Es de «La tierra baldía».
In The Waste Land, T.
En La tierra baldía, T.
Eliot’s “The Waste Land,”
Eliot de La tierra baldía.
Eliot, "The Waste Land', IV
Eliot, La tierra baldía, IV
“Lost in The Waste Land’ again?”
– ¿Ha vuelto a perderse en La tierra baldía?
Eliot’s 1922 poem The Waste Land.
Eliot de 1922 La tierra baldía.
‘Give readings from The Waste Land?’
¿Leer fragmentos de Tierra baldía de T. S.
Eliot’s The Waste Land wrongly shows in disarray.
Eliot en la Tierra baldía presenta erróneamente desarticulada.
Crane read The Waste Land as soon as it appeared.
Crane leyó La tierra baldía en cuanto se publicó.
'Now,' she said, 'we ride, with the wind, into the waste lands.'
Ahora —dijo ella—, cabalgaremos con el viento hacia las tierras baldías.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test