Translation for "was unplanned" to spanish
Translation examples
Thus, between 25 and 40 per cent of maternal deaths could be eliminated if unplanned and unwanted pregnancies were prevented.
Las muertes maternas se podrían reducir entre un 25% y un 40% si se evitaran los embarazos no planeados o no deseados.
There is a cost-recovery procedure for unscheduled or unplanned flights.
Existe un procedimiento de recuperación de los gastos de vuelos no programados o no planeados.
(a) As with water and sanitation, the mandate of local governments to deal with illegal or unplanned settlements is often unclear;
a) Como ocurre con el agua y el saneamiento, a menudo no está clara la competencia de los gobiernos locales para hacer frente a los asentamientos ilegales o no planeados;
The carrying out, at the behest of the Department, of an unplanned event and the Department's pursuit of another unplanned event had a negative impact on the implementation of the 2005 programme priorities endorsed by the Ministry in December 2004.
La realización, a instancias del Departamento, de una actividad no planeada, y la continuación por el Departamento de otra actividad no planeada afectaron negativamente al cumplimiento de las prioridades del programa de 2005 aprobadas por el Ministerio en diciembre de 2004.
The Committee had been informed that 49 per cent of pregnancies in the United States were unplanned.
Se ha informado al Comité que, en los Estados Unidos, el 49% de los embarazos no están planeados.
The main reason for its inclusion is the desire to prevent unplanned pregnancies.
El propósito fundamental de su inclusión es prevenir embarazos no planeados.
Preventing further unplanned pregnancies and reducing longer-term benefit dependency are also priorities.
La prevención de embarazos no planeados y la reducción de la dependencia a largo plazo de las prestaciones son otras de las prioridades.
Unwanted and unplanned births were 20 per cent and 25 per cent, respectively.
Los porcentajes de nacimientos no deseados y no planeados fueron del 20% y 25% respectivamente.
There were escapes, unplanned hybrids.
Hubo escapes, híbridos no planeados.
The shotgun shots’d been unplanned, dangerous.
El tiroteo no estaba planeado, fue peligroso.
It was so, such encounters seemed to be unplanned.
Era cierto, encuentros así no parecían estar planeados.
it had to seem thoughtless, unplanned.
más bien tenía que dar la impresión de algo improvisado, no planeado.
‘It’s unplanned … a bit spur of the moment.
No estaba planeado… digamos que fue en el calor del momento.
It’s been a while…. This was an unplanned-for book.
Hacía tiempo… Este ha sido un libro que no tenía planeado.
But my journey was unplanned, as you can probably understand.
Pero este viaje no estaba planeado, como comprenderás.
But many benign outcomes of network economies are unplanned.
Pero muchos de los resultados benignos de las economías en red no son planeados.
This was an unplanned pregnancy, admittedly, but not the end of the world.
Fue un embarazo no planeado, de acuerdo, pero tampoco significaba el fin del mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test