Translation for "was they sought" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
He is apparently now being sought by the police.
En la actualidad, está siendo buscado por la policía.
— ascertainment that the person sought had Polish citizenship;
- se había determinado que la persona buscada tenía la ciudadanía polaca;
— the person sought is domiciled in the Republic of Poland;
- la persona buscada está domiciliada en la República de Polonia;
It has never sought anything more than peaceful existence.
Nunca ha buscado nada más que la existencia pacífica.
This is not an attention that we have voluntarily sought.
No se trata de una atención que hayamos buscado voluntariamente.
I have sought her in words, I have sought her in deeds, most of all I have sought her in the unspoken keeping of her faith.
La he buscado en palabras, la he buscado en hechos, pero sobre todo la he buscado en la callada defensa de su fe.
Children became soldiers because they were orphaned, sought vengeance or did not have anyone to care for them.
Los niños se hicieron soldados porque habían quedado huérfanos, buscaban venganza y no tenían nadie que los cuidara.
The Subcommittee was aware that some of the Territories were not seeking independence but sought other options of self-determination.
El Subcomité tenía presente que algunos de los territorios no buscaban la independencia, sino otras formas de libre determinación.
While she was being sought, the investigation was suspended in accordance with relevant provisions of the Code of Criminal Procedure.
Mientras la buscaban, se suspendió la investigación con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código de Procedimiento Penal.
As a magistrate was being sought, Mr. F escaped.
Mientras buscaban a un magistrado, el Sr. F se escapó.
There were complaints that they had sought the services of prostitutes, including child victims of prostitution.
Se han presentado denuncias de que los soldados buscaban los servicios de prostitutas, incluso niñas víctimas de la prostitución.
37. Syrians escaping the conflict increasingly sought shelter beyond the region.
37. Con creciente frecuencia, los sirios que deseaban escapar del conflicto buscaban refugio fuera de la región.
16. A growing number of Syrians sought refuge in neighbouring countries.
Un número creciente de sirios buscaban refugio en países limítrofes.
Instead they sought atonement for their own acts and wanted the fighting to stop and the killing to be over.
Lo que buscaban en cambio era perdón por sus propios actos y el fin de la violencia y del matarse unos a otros.
Together with men in the Federal Republic of Yugoslavia, they sought a peaceful solution to the war in Bosnia and Herzegovina.
Junto a los hombres, en la República Federativa de Yugoslavia, buscaban una solución pacífica a la guerra en Bosnia y Herzegovina.
They sought knowledge as other, cooler animals sought game.
Buscaban el conocimiento como otros animales más frescos buscaban jugar.
These wizards sought power through the magic, they sought rulership of the world.
Esos hechiceros buscaban hacerse con el poder por medio de la magia. Buscaban el dominio del mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test