Translation for "was that wanted" to spanish
Translation examples
"Billings" babies are wanted babies.
Los bebés "Billings" son bebés queridos.
History, in its capriciousness, has wanted it that way.
La historia, caprichosa, lo ha querido así.
They have never wanted the agreement.
Nunca han querido el acuerdo.
Some had wanted to use the Conference to accuse and divide.
Algunos han querido utilizar la Conferencia para acusar y dividir.
We would have wanted a little more time to reflect on it, as there are quite a number of issues that we as a delegation would have wanted to raise.
Hubiéramos querido disponer de un poco más de tiempo para reflexionar sobre él, ya que hay un gran número de cuestiones que, como delegación, hubiéramos querido plantear.
I wanted to introduce a spirit of optimism in my speech today.
He querido imprimir el optimismo en mi discurso.
We did not want to draw conclusions today.
No hemos querido adoptar conclusiones en el día de hoy.
I had wanted to be present at this meeting, but I had other commitments.
Hubiera querido estar presente en este encuentro, pero otros compromisos me lo impidieron.
I want you to hear me, my dear friends.
Queridos amigos, quisiera que me escucharan.
That is precisely why I wanted to come here today.
Precisamente por este motivo he querido estar hoy aquí.
I had wanted more, and I had not wanted more.
Había querido más y al mismo tiempo no lo había querido.
I wanted to come, and I wanted her with me.
He querido venir y la he querido tener a mi lado.
She had wanted a child, had wanted children;
Había querido un hijo, había querido tener hijos;
That was what he’d wanted.
Eso era lo que había querido él.
But not everything they’d wanted.
Pero no todo lo que habían querido.
She hadn't wanted that.
Y eso no era lo que había querido.
But had he wanted it?
¿Pero lo había querido?
Is that what he wanted?
¿Había querido eso él?
You never wanted that.
Pero tú no has querido.
I asked them what they wanted; they said they wanted to search the house".
Les pregunté qué querían; respondieron que querían registrar la casa".
They wanted the cycle of violence to stop and they wanted their voices to be heard. Finally.
Querían poner fin al ciclo de violencia y querían que se escucharan sus voces, finalmente.
The aggressor wanted exactly this outcome.
Es exactamente lo que querían los agresores.
They did not want handouts.
No querían dádivas.
All they wanted was a chance.
Sólo querían que se les diera una oportunidad.
Negotiations showed that parties wanted the CDM to continue, and they wanted it improved.
Las negociaciones mostraban que las Partes querían que el MDL siguiera funcionando, y que querían mejorarlo.
Some said that SMEs did not want to produce it, while others said that SMEs wanted to produce only that.
Algunos decían que las PYME no querían presentarlo mientras que otros decían que era lo único que querían presentar.
They did not want a blueprint.
No querían un programa establecido.
They wanted to send us to a farm in the Sudan; therefore, they did not want us to stay there for long.
Querían enviarnos a una granja al Sudán, así que no querían que nos quedáramos donde estábamos por mucho tiempo.
This is their right. This is what they wanted.
Tienen derecho a ello si es lo que querían.
what others wanted, wanted for themselves, wanted her to be.
lo que otros querían, querían para sí, querían que ella fuera.
But they didn't want to discuss; they wanted to instruct.
pero no querían discutir: querían instruir.
They all wanted to win, all wanted to survive.
Todos querían ganar, todos querían sobrevivir.
They didn't want the Nazis and they didn't want the Führer.
No querían a los nazis y no querían al Führer.
"They didn't want you. They wanted to watch you.
No querían atraparte. Querían vigilarte.
“They wanted us within these mountains.” “Wanted us?”
Querían conducirnos a estas montañas. —¿Lo querían?
They wanted to save their people, wanted to survive.
Querían salvar a su pueblo, querían pervivir.
They wanted their share and they wanted it big ... and now.
Querían su parte… la querían grande… y ahora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test