Translation for "was that dared" to spanish
Was that dared
Translation examples
i. The Iraqi officials even dared to admit publicly that Iraq had used chemical weapons against Iran in the Persian Gulf War.
i. Funcionarios iraquíes se atrevieron incluso a admitir en público que el Iraq había empleado armas químicas contra el Irán en la guerra del Golfo Pérsico.
Because of the fire from the Israeli soldiers, they did not dare to leave the house and look after Rouhiyah al-Najjar.
Debido a los disparos hechos por los soldados israelíes, no se atrevieron a dejar la casa para buscar a Rouhiyah al-Najjar.
Western officials did not dare to challenge him for fear that Nguyen Co Thach would expose them to their own media.
Los representantes occidentales no se atrevieron a desafiarle por miedo a que Nguyen Co Thach les desenmascarara ante los medios de información occidentales.
Those who have taken away their freedom and sought to slander and denigrate them have done so because they dared to combat the heinous criminals who were created and continue to be protected by those very same authorities.
Quienes les arrebataron la libertad y los vejan y denigran lo hacen porque ellos se atrevieron a enfrentar a desalmados criminales que fueron creados y todavía hoy son protegidos por esas autoridades.
The handcuffs were not removed due to the fact that the police officers did not dare to do so in case Mr. Obiora should regain consciousness and start to resist strenuously again.
Los agentes no se atrevieron a retirarle las esposas por si el Sr. Obiora volvía en sí y comenzaba nuevamente a oponer fuerte resistencia.
According to the information received, the soldiers patrolled the plot of land for several days so that no one from the community dared approach for fear of new attacks.
De acuerdo con la información recibida, parece que los militares vigilaron la parcela durante varios días por lo que los miembros de la comunidad no se atrevieron a acercarse al lugar ante el temor de nuevos ataques.
Most of the prisoners who dared to speak claimed to have been ill treated while in custody and/or to have witnessed the ill-treatment of other prisoners.
46. La mayoría de los presos que se atrevieron a hablar afirmaron haber sido maltratados mientras estaban detenidos o haber presenciado los malos tratos infligidos a otros presos.
Most complaints of disappearances did not give rise to any investigation, which encouraged impunity. The paramilitary groups often threatened with reprisals the families of disappeared persons who dared to denounce them.
En la mayoría de los casos no se investigan las denuncias de desapariciones, lo que favorece a la impunidad y, en otros casos, los paramilitares amenazan con represalias a las familias de los desaparecidos que se atrevieron a denunciarlos.
Recently, the United States had designated Cuba as belonging to an "axis of evil", and imprisoned five Cubans who dared to defend their country against terrorism.
Recientemente los Estados Unidos han designado a Cuba como país perteneciente al "eje del mal", y han encarcelado a cinco cubanos que se atrevieron a defender su país contra el terrorismo.
Both were born out of the visions of individuals who dared to stand on higher ground, while others wallowed in fear, hatred, racism, doubts and dismay.
Ambos nacieron de la visión de individuos que se atrevieron a tener aspiraciones más elevadas mientras otros sucumbían al miedo, el odio, el racismo, la duda y el desaliento.
but they didn't quite dare.
pero no se atrevieron.
They dared to tell me that!
¡Se atrevieron a decirme eso!
They didn’t dare let go.
No se atrevieron a separarse.
They dared not enter Pella.
No se atrevieron a entrar en Pella.
But they dared not move yet.
Pero no se atrevieron a moverse aún.
They didn’t dare return to Rome.”
No se atrevieron a volver a Roma.
The authorities didn't dare intervene.
Las autoridades no se atrevieron a intervenir.
The girls didn’t dare to look.
Las niñas no se atrevieron a mirar.
The boys didn’t dare to follow.
Los niños no se atrevieron a seguirle.
They dared not bring out a horse;
No se atrevieron a sacar un caballo;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test