Translation for "was summary" to spanish
Translation examples
5. "Technical summary" is a longer and more technical summary of the material contained in the summary for policymakers.
5. El "resumen técnico" es un resumen más largo y más técnico del material que figura en el resumen para los responsables de formular políticas.
IPCC Summary tables/ IPCC Summary tables
Cuadros de resumen del IPCC/Cuadros de resumen del IPCC
This is a summary.
—Esto es un resumen.
This is just a summary.
Esto no es nada más que un resumen.
“Here’s the summary.”
Aquí está el resumen.
Or will a summary suffice?
¿O un resumen es suficiente?
summaries of their comments;
resúmenes de lo que comentaban;
Is that a fair summary?
¿Es ese un buen resumen?
This Is Marketing: An executive summary
ESTO ES MARKETING: UN RESUMEN
"There's a summary on top.
Hay un resumen arriba de todo.
“This is the summary,” she said.
—Es el resumen —dijo ella—.
Which was an apt summary.
Un resumen apropiado.
SUMMARY STATEMENT
Estado resumido
A. Summary statement
A. Estado resumido
Yes, Perry, that is a fair summary.
Sí, Perry, lo has resumido bien.
The report was a summary, without recording or stenotyped record.
El acta estaba resumida, sin grabación, no había sido estenografiada.
Is that a fair summary?” “As far as it goes, yes.”
¿He resumido bien? –Tal como usted lo presenta, sí.
If the report is a mere summary, such a verification is impossible.
Si se trata de un acta resumida, este control es imposible.
Tell me now, then route me a summary report.
Cuéntame ahora y luego envíame un informe resumido.
That of the carabinieri was a summary report written in the most classic police-station jargon.
La de los carabineros era un acta resumida, en la más clásica jerga de cuartel.
In summary, he paid little attention to her, he said.
En resumidas cuentas, le prestó muy poca atención, según dijo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test