Translation for "was stretch" to spanish
Translation examples
UNIDO's ability to deliver on its core competencies should not be sacrificed by stretching its resources beyond their limits.
No se debe sacrificar la capacidad de ejecución de la Organización en sus ámbitos básicos de competencia por estirar sus recursos en demasía.
Stretch the film over the open end of the drum and hold it in place with an elastic band.
Estirar la película sobre el extremo abierto del tubo y fijarlo mediante una banda elástica.
With massive new demands and mandates, limited cash resources had been stretched to the limit.
27. La gran envergadura de los nuevos mandatos y responsabilidades han obligado a estirar al máximo los limitados recursos en efectivo.
Finally, research confirmed that the needs of offenders were complex and could not be wholly addressed by already stretched correctional services.
Por último, las investigaciones confirmaban que las necesidades de los delincuentes eran complejas y no podían satisfacerse íntegramente mediante los servicios correccionales existentes, que ya debían estirar sus recursos.
One government commented on the importance of such initiatives in "frontloading development funding instead of stretching humanitarian funds."
Un gobierno se refirió a la importancia de tales iniciativas para "obtener la entrega anticipada de recursos de la ayuda para el desarrollo en vez de estirar los fondos humanitarios".
1.44 The Agency is continually seeking ways to stretch limited resources to meet the demands of a growing refugee population.
1.44 El Organismo está constantemente buscando la forma de estirar los limitados recursos para satisfacer las demandas de una población de refugiados creciente.
UNIDO's ability to pursue its core competencies should not be jeopardized by stretching its resources.
No debe ponerse en peligro la capacidad de la ONUDI de seguir trabajando en sus ámbitos de competencia por estirar en demasía sus recursos.
However, the Commission may consider that that approach would also stretch the Secretariat's resources beyond breaking point.
Sin embargo, la Comisión tal vez entienda que ese enfoque obligaría a estirar los recursos de la Secretaría más allá de lo razonable.
These additional tasks thinly stretched the Mission's deployment and left the Mission without a reserve force.
Esas tareas adicionales obligaron a estirar el despliegue y la Misión quedó sin fuerza de reserva.
All I did was stretch the truth.
Todo lo que hice fue estirar la verdad.
Then he stretched out again.
Se volvió a estirar.
“But you can’t stretch him out.
—Pero no se le puede estirar.
I needed a stretch.
Necesitaba estirar las piernas.
Possibly corneas but that might be stretching it.
Posiblemente las córneas, pero eso sería mucho estirar.
Need to stretch your legs?
¿Necesitas estirar las piernas?
‘They seem to be for stretching the muscles of the legs.’
Son para estirar los músculos de las piernas.
It was good to stretch their legs.
Resultaba agradable estirar las piernas.
“I need to stretch my legs.”
—Necesito estirar las piernas.
Methods of torture include severe beatings, electric shock, suspension by the feet or hands, stretching the legs apart, burning with heated objects, sexual molestation and psychological deprivation and humiliation.
Los métodos de tortura incluyen duras palizas, choques eléctricos, colgar a una persona de pies o manos, separación y estiramiento de las piernas, quemaduras con objetos calientes, abusos sexuales y privaciones y humillaciones psicológicas.
According to Professor Pounder there need not be any major visible injury in the case of stretching damage to the tissues.
Según el profesor Pounder, no es necesario que haya lesiones visibles importantes en los casos de lesión por estiramiento de los tejidos.
She would be indebted to him for receiving the sources of publications regarding the mechanism of stretching damage to the ano-rectal wall.
Le quedaría muy agradecida si le enviara las referencias de las publicaciones relativas al mecanismo de lesión por estiramiento de la pared anorrectal.
84. Persons detained at the Military Security branch in Dara'a were consistently subjected to electric shocks, beatings and the stretching of limbs (busat al rih).
84. Las personas detenidas en la dependencia de la Seguridad Militar en Daraa eran sometidas constantemente a descargas eléctricas, palizas y el estiramiento de las extremidades (busat al rih).
The mechanism is a stretching damage of the tissues and there need not necessarily be any major visible injury.
Esa forma de agresión produce daños por estiramiento de los tejidos, sin necesidad de que se observe ninguna lesión visible importante.
The reports also indicated that police officials had employed a wide variety of torture techniques, including prolonged and repeated beatings, often with canes and leather straps; electric shock, applied to the victim's genitals, head, ears and legs; deprivation of food and water; tying the victim's hands behind the back and suspending the victim from the ceiling by the legs; the stretching of limbs, including pulling the victim's legs far apart so as to cause pelvic injury; and exposing the victim while naked to extreme heat or cold.
323. Los informes indicaban también que los agentes de policía habían empleado una amplia variedad de técnicas de tortura, entre ellas las siguientes: palizas prolongadas y repetidas, a veces con cañas y cintas de cuero; descargas eléctricas, que se aplicaban en los genitales, cabeza, orejas y piernas de la víctima; privación de alimentos y agua; atar las manos de la víctima a su espalda y colgarla del techo por las piernas; estiramiento de los miembros, y también abrir las piernas al detenido de tal manera que se produce lesión en la pelvis, y exponer a la víctima desnuda a calor o frío extremos.
She is not familiar with the mechanism of a stretching damage of tissues without any visible injuries leading to such rapidly ensuing and fatal peritonitis.
No tiene conocimiento del mecanismo de lesión por estiramiento de los tejidos sin lesiones visibles que conduzca a una peritonitis de consecuencias tan rápidas y mortales.
Such "conceptual stretching", celebrated as the "new vitality of custom", has also encouraged calls for opening the process of customary law creation to non-State actors, namely, international organizations and their agencies, as well as individuals.
Ese "estiramiento conceptual", celebrado como la "nueva vitalidad de la costumbre", también ha alentado a la apertura del proceso de creación del derecho consuetudinario a agentes no estatales, es decir, organizaciones internacionales y sus organismos, así como también a los particulares.
He is stretching, and I start stretching, too.
Él está haciendo estiramientos y yo empiezo a hacer estiramientos también.
"Stretching exercises.”
– Ejercicios de estiramiento.
We counteract that by stretching.
Eso lo contrarrestamos con estiramientos.
Stretching is very important.
Los estiramientos son muy importantes.
Cole mimicked his stretching.
Cole imitó sus estiramientos.
I’ve carefully done my stretching.
también he hecho meticulosamente los estiramientos;
The Arab did a few more stretches.
El árabe hizo algunos estiramientos más.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test