Translation for "was sacrosanct" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Barcelona Traction is not sacrosanct, untouchable.
La norma establecida en la causa Barcelona Traction no es sacrosanta e intocable.
The structures here are not sacrosanct.
La estructuras aquí no son sacrosantas.
Thus, the agreement is now as sacrosanct as constitutional provisions.
De esta forma, el Acuerdo es ahora tan sacrosanto como las disposiciones constitucionales.
Territorial integrity is a sacrosanct principle for Angola.
Para Angola, la integridad territorial es un principio sacrosanto.
The right of self-determination is sacrosanct.
El derecho a la libre determinación es sacrosanto.
The status quo can no longer remain sacrosanct.
El statu quo ya no puede seguir siendo sacrosanto.
Of course, we will do that. But one has to be sure what is sacrosanct and what is not.
Por supuesto que lo haremos, pero tenemos que estar seguros de lo que es sacrosanto y lo que no lo es.
All nation States hold national sovereignty as sacrosanct.
Todos los Estados naciones consideran que su soberanía nacional es sacrosanta.
This is the sacrosanct OAU principle governing the behaviour of neighbouring countries.
Este es el principio sacrosanto de la OUA que rige el comportamiento de los Estados vecinos.
(a) That colonial boundaries are sacrosanct;
a) Las líneas de demarcación coloniales son sacrosantas;
Private and sacrosanct.
Privado y sacrosanto.
His person is sacrosanct.
Su persona es sacrosanta.
Who the hell was sacrosanct?
¿Es que había alguien sacrosanto?
Its processes were sacrosanct.
sus procesos eran sacrosantos.
This place is now sacrosanct.
—Ahora este lugar es sacrosanto.
She and her body were sacrosanct.
Ella y su cuerpo eran sacrosantos.
It's a deeply sacrosanct ceremony."
Es una ceremonia profundamente sacrosanta.
Yet here they have been sacrosanct.
Pero aquí esos tesoros han sido sacrosantos.
From that time on Motley was sacrosanct.
A partir de ese momento Motley fue sacrosanto.
I always thought that the odour of sanctity was... sacrosanct.
Siempre pensé que el olor de santidad era... sacrosanto.
The reason was that in an age of mass democracy where the individual was sacrosanct and politics discredited and distrusted, it offered the promise of a new egalitarian world order.
La razón era que en la era de la democracia de masas donde el individuo era sacrosanto y los políticos sin crédito y no fiables, ofrecía la promesa de un nuevo e igualitario orden mundial.
From that time on Motley was sacrosanct.
A partir de ese momento Motley fue sacrosanto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test