Translation for "was retire" to spanish
Translation examples
He had served 23 years with the Police and was about to retire.
El suboficial llevaba 23 años en la Policía y estaba a punto de retirarse.
Scenario 4: all opt to retire at 62
Hipótesis 4: todos optan por retirarse a los 62
There may also be opportunities to retire some resolutions, such as those that have become essentially ritualistic.
También podrían quizás retirarse algunas resoluciones, como las que han adquirido un carácter esencialmente ritual.
An officer under suspension is unable to retire from the force without the leave of the chief constable.
Un agente que haya sido suspendido de sus funciones no puede retirarse del cuerpo sin el permiso del jefe de policía.
An officer under suspension is unable to retire from the force without the leave of the chief constable; and
Un policía que haya sido suspendido de sus funciones no puede retirarse del cuerpo sin el permiso del jefe de policía.
Data on the patterns of retirement in some employment sectors indicate that women tend to retire early and at a younger age than men.
Los datos sobre las pautas de retiro en algunos sectores de empleo indican que las mujeres tienden a retirarse tempranamente y a una edad menor que los hombres.
Resumed law practice in 1988 after retiring as Minister for Foreign Affairs
Reanudó la práctica del derecho en 1988 tras retirarse del cargo de Ministro de Relaciones Exteriores.
Women are also entitled to retirement at 55 years old and with 25 year of service.
Las mujeres también tienen derecho a retirarse a los 55 años cuando hayan cumplido 25 años de servicio.
Amazing news, is it not, that he means to retire? To retire!
Asombrosa noticia, ¿no te parece?, que tenga intención de retirarse. ¡Retirarse!
One planned on retiring poor, and the other planned on retiring rich.
Uno planeó retirarse pobre y el otro planeó retirarse rico.
It was time to retire.
Era el momento de retirarse.
Retirement in the Mediterranean.
Retirarse en el Mediterráneo.
“You can’t retire!”
—¡No puede retirarse!
I advise you to retire.
Le aconsejo retirarse.
He's getting ready to retire.
Está a punto de retirarse.
What would it be like to retire?
¿Cómo sería eso de retirarse?
[The vicomte is about to retire.
(El vizconde va a retirarse.
Any assigned amount cancelled shall not be subsequently transferred or retired.]
Toda suma atribuida cancelada no se podrá transferir ni retirar posteriormente.]
Migrant workers could also withdraw the total amount of their contributions from the retirement centre.
Un trabajador migratorio puede retirar el monto de sus cotizaciones en la Caja de Jubilaciones.
Will retire from United Nations service in December 1993.
Se retirará del servicio en las Naciones Unidas en diciembre de 1993.
China had agreed not only to retire its current HCFC production capacity, but also to retire surplus production capacity that was currently not used.
China había acordado no solo retirar su actual capacidad de producción de HCFC, sino también retirar la capacidad de producción excedentaria no utilizada.
Manufacturing waste Hg may be retired in landfills as sludge.
El Hg de desechos de la fabricación se puede retirar en vertederos en forma de lodo.
(a) After the closing statements, the Trial Chamber shall retire to deliberate, in camera.
a) Después de los alegatos finales, la Sala de Primera Instancia se retirará a deliberar a puerta cerrada.
permanently retire stockpiles in environmentally sound terminal storage facilities
c) retirar con carácter permanente las reservas a instalaciones de almacenamiento definitivo ambientalmente racionales
In order to manage, or retire excess mercury several potential alternatives have been identified.
Para gestionar o retirar el excedente de mercurio, se han identificado varias posibles alternativas.
There have been few efforts to compare the benefits of recycling and retirement, although Sweden has decided to retire Hg wastes (61).
Ha habido pocas iniciativas destinadas a comparar las ventajas del reciclado y del retiro, aunque Suecia ha decidido retirar los desechos de Hg (61).
After the closing speeches, the Trial Chamber shall retire to deliberate, in camera.
Después de los alegatos finales, la Sala de Primera Instancia se retirará a deliberar a puerta cerrada.
I don't know what was more surprising, that Norman was retired or that Billy was just a groom.
No sé qué fue más sorprendente, que Norman se retirara o que Billy sea solo un mozo de cuadra.
But he cannot retire.
Pero no se puede retirar.
At last, I was due to retire.
Al final, me tuve que retirar.
I will retire to rest.
—Ahora me retiraré a descansar.
Time to retire the rotary.
Hora de retirar el rotatorio.
Wilmott will be retiring soon.
Wilmott se retirará pronto.
'You'll retire anyway?' I said.
—¿Te retirarás, de todos modos?
“I’m retiring early tonight.
Esta noche me retiraré pronto.
“He’s going to retire soon.”
Se va a retirar pronto.
I will be able to retire earlier.
Así me podré retirar antes.
The jury will retire to consider a verdict.
El jurado se retirará a deliberar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test