Translation for "was resulted" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
(i) Approving the results of the candidates’ performance, communicating the results and providing for appeals against the results awarded.
i) Aprobación de los resultados de los exámenes, comunicación de los resultados y recursos contra los resultados obtenidos.
This result is described in the management results chapter.
Este resultado se describe en el capítulo sobre los resultados de la gestión.
Results for 1999, and some preliminary results for 2000
Resultados de 1999 y algunos resultados preliminares de 2000
Managing for results framework result 4.4
Resultado 4.4 del marco de gestión orientada a los resultados
Managing for results framework result 1.3
Resultado 1.3 del marco de gestión orientada a los resultados
16. The simplified programme results structure has only two levels of results: programme component results (PCRs) and intermediate results (IRs).
La estructura simplificada de los resultados de los programas tiene tan solo dos niveles de resultados: los resultados de los componentes del programa y los resultados intermedios.
Managing for results framework result 4.3
Resultado 4.3 del marco de gestión orientada a los resultados
The results you expect are the results you’ll see.
Los resultados que esperas son los resultados que verás.
They want the result but not the process that leads to the result.
Quieren el resultado, pero no el proceso que lleva al resultado.
No results? Oh, baby, did we have results.
¿Ningún resultado? Vaya, al parecer sí teníamos resultados.
The Wall in Jerusalem has also resulted in the separation of families.
El muro de Jerusalén ha provocado la separación de las familias.
No victims were reported as a result of the incident.
No se informó de que el incidente hubiese provocado víctimas.
As a result, the urban fabric is in tatters.
Esta situación ha provocado un deterioro generalizado del tejido urbano.
The combination of these factors had resulted in some delays.
En su conjunto, estos factores habían provocado algunas demoras.
This may have resulted in fewer interdictions.
Esto puede haber provocado un número menor de interdicciones.
Three major changes result from these reforms:
Estas reformas han provocado tres cambios principales:
41 casualties resulting from mines and explosives
Cuarenta y un bajas provocadas por minas y explosivos
Lady is dead of a skull fracture and resulting hemorrhage.
La señora murió de hemorragia craneal provocada por fractura.
It was incaution that had resulted in the whole unpleasantness with Nagorny.
La imprudencia había provocado aquel desagradable incidente con Nagorny.
Cases exist in which one known exposure has resulted in death.
Se conocen casos en que una sola exposición ha provocado la muerte.
For Russka, the two failures and the resulting famine were grim indeed.
Russka sufrió de pleno el hambre provocada por el desastre en la agricultura.
The impression was at the same time slightly artificial, as if it resulted from some delicate operation.
Al mismo tiempo, esa impresión era un tanto artificial, como provocada por una sutil operación.
He was still feeling disappointed at the lack of results from his night’s work.
La decepción provocada por el trabajo infructuoso de aquella noche no terminaba de desaparecer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test