Translation for "was prepared" to spanish
Translation examples
This fruit was prepared by Gerard.
Esta fruta fue preparada por Gerard.
Every piece here was prepared and arranged by my own hands.
Cada pieza que yace aquí fue preparada y arreglada por mis propias manos.
This report was prepared by airline employees and not actual passengers, correct?
Este informe fue preparado por empleados de la aerolínea y no por los pasajeros, ¿verdad?
It was prepared by headquarters.
Fue preparado por la sede.
The egg theft - a full report was prepared for the committee.
El robo de huevos - un informe completo fue preparado por el comité.
It was prepared by Mr Randall.
El documento fue preparado por su colega el Sr. Randall.
It was planned, it was prepared, by you.
Fue planeado. Fue preparado, por ustedes.
Suggesting that it was prepared shortly before T.O.D.
Lo que sugiere que fue preparado poco antes de la hora de la muerte.
In just a few weeks a special area was prepared inside the prison.
En unas pocas semanas, una tienda especial fue preparada dentro de la prisión.
No one was prepared for this.
Nadie fue preparado para esto.
Preparing to receive, preparing to receive.
Preparados para recibir, preparados para recibir.
Vimes was prepared for this, but badly prepared.
Vimes estaba preparado para eso, pero mal preparado.
Be prepared for that.
Tiene que estar preparada.
So when and if it happens you’ll be prepared. Prepared for what?
Para que cuando ocurra, si ocurre, esté preparado. ¿Preparado para qué?
“And what about Madame Linh? Is she prepared?” “Prepared?”
—¿Y qué me dices de madame Linh? ¿Está preparada? —¿Preparada?
I’m not prepared for this.”
No estoy preparada para esto.
I was prepared in my mentality.
Estaba preparada mentalmente.
I was prepared for it.
Estaba preparado para eso.
I was prepared for this.
Ya estaba preparada.
I thought I was prepared.
Pensé que estaba preparada.
Yeah, she was prepared for it.
Sí, estaba preparada.
Luckily, I was prepared.
Por suerte, estaba preparado.
He was prepared for it.
Estaba preparado para ello.
There was no preparation for their return and reintegration.
No se preparó su regreso ni su integración.
Synthesis paper in preparation.
Se prepara un documento de síntesis.
General education prepares pupils for higher education, vocational education prepares them for an occupation and technical education prepares them for either of these options.
La enseñanza general prepara a los alumnos para los estudios superiores, la enseñanza profesional los prepara para ejercer una profesión, y la enseñanza técnica los prepara tanto para una cosa como para la otra.
A brochure is also being prepared.
También se prepara un folleto.
OIOS or other investigating entity prepares the OIOS or other investigating entity prepares the
La OSSI u otra entidad competente prepara el La OSSI u otra entidad competente prepara el
And let the world be prepared.
Que el mundo se prepare.
He was prepared hours ago.
Él se preparó hace horas.
A small coffin was prepared.
Se preparó un pequeño ataúd.
Rashid was prepared to negotiate a peaceful solution.
Rashid se preparó para negociar una solución pacífica.
Good times. So if he was preparing to divorce her, she finds out...
Así que, si él se prepara para divorciarse, ella se entera...
Prof. Walgate was preparing these for publication anyway.
El Pr Walgate se prepara a publicarlo.
Well, a copy was prepared some years ago but... it didn't sell very well.
Bien, se preparó una copia hace unos años pero... no se vendió muy bien.
It was the day before Valentine's Day and every man on Wisteria Lane was preparing for this most dangerous of holidays.
Era la víspera de San Valentín y cada hombre en Wisteria Lane se prepara para la fiesta más peligrosa.
Most people think the coup was prepared in Viña.
Mucha gente cree que el golpe se preparó en Viña.
A guide was prepared by the British Foreign Office, to help work out who was who.
En el Foreign Office británico se preparó una guía para ayudar a saber quién era quién.
It was prepared under my predecessor.
Se preparó con mi predecesor.
"Did you prepare a will for him?" "I prepared several."
–¿Le preparó usted un testamento? –Le preparé varios.
“What are you preparing for?”
—¿Para qué te preparas?
‘I’m not preparing myself for that.
—No me preparo para eso.
“So he’s preparing for something.”
—O sea, que se prepara para algo.
Prepare the brothers, prepare the boats,” Father De Guilbe instructed.
Prepara a los hombres, prepara los botes —le ordenó el padre De Guilbe.
Are you preparing for war?
   —¿Te preparas para la guerra?
Are you preparing to go?
¿Te preparas para irte?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test