Translation for "was once said" to spanish
Translation examples
What had she once said?
¿Qué le había dicho una vez ella?
What had Marge once said to me?
¿Qué era lo que me había dicho una vez Marge?
she’d once said to Yasmin. “By making plans.
– le había dicho una vez a Yasmin-. Haciendo planes.
What was it that old boxer had once said?
¿Qué había dicho una vez aquel viejo boxeador?
Lawrence had once said that in the courtroom W.D.D.
Lawrence había dicho una vez que, ante un tribunal, W.D.D.
What had she once said to Jesper back in Ketterdam?
¿Qué le había dicho una vez a Jesper en Ketterdam?
Mercurial, David had once said of Stephanie.
Cambiante —había dicho una vez David, refiriéndose a Stephanie—.
You choose a friend with care, Jared had once said.
A los amigos hay que elegirlos con cuidado, le había dicho una vez.
And Ravenna had once said it was so peaceful.
Ravenna había dicho una vez que nunca había visto nada tan tranquilo.
I remember how Jaime had once said, a bit emotionally:
Recuerdo que Jaime había dicho una vez, un poco emocionado:
It was once said, flippantly, that youth is wasted on the young.
Alguna vez se dijo displicentemente que los jóvenes no aprovechan la juventud.
Chiara heard him but for once said nothing.
Chiara le oyó pero, por una vez, no dijo nada.
He once said to me that a state is the sum of its citizens;
–Una vez me dijo: «Un estado es la suma de sus ciudadanos.
“I’m remembering something one of my servants once said.
Recuerdo algo que una vez me dijo uno de mis criados.
But as someone once said to me, the right man will not care.
Pero como una persona una vez me dijo, al hombre indicado no le importará.
Gwen once said that exact same thing, about that sofa.
Una vez Gwen dijo exactamente lo mismo de ese sofá.
Why?” “You once said that the teacher would come to attack me.”
¿Por qué? —Una vez me dijo que la profesora podría volver para atacarme.
“Richards, in The Washington Post,” he once said, “compared me to Melville.”
Una vez me dijo: —Richards me ha comparado con Melville en el Washington Post.
Balzac once said, “Behind every great fortune there is a crime.”
Una vez Balzac dijo: «Detrás de toda gran fortuna hay un delito».
He once said to me, “I am successful because I have always been a tortoise.
Una vez me dijo: “Tengo éxito porque siempre he sido una tortuga.
He once said to me, “One should seek out new adventures wherever one can.”
Una vez me dijo: «Hay que buscar aventuras donde se pueda».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test