Translation for "was mastered" to spanish
Translation examples
56. Greece seemed to have mastered the art of formulating policies based on illusions and distortions.
Grecia, al parecer, ha dominado el arte de formular políticas basadas en ilusiones y distorsiones.
Therefore, after the basic techniques of electronic data processing (how to use microcomputers and basic software, such as an operating programme and word processing and spreadsheet programmes) have been mastered, the study of information technology should be integrated as far as possible in the study of subjects in the other modules, and not as a separate stand-alone, self-contained technical skills course.
Así pues, después de haber dominado las técnicas básicas del tratamiento electrónico de datos (es decir, la utilización de microordenadores y los programas informáticos básicos, tales como los programas de explotación y los programas de tratamiento de textos y hojas electrónicas de cálculo) el estudio de la tecnología de la información debe integrarse en la mayor medida posible en el estudio de los temas de los demás módulos, y no debe considerarse que constituye un curso independiente y completo de conocimientos técnicos.
Respect for these principles has assumed even greater significance in the twilight of this century, when, just as mankind has come to believe that it has mastered the forces of nature and its own destiny, the world has been brutally offered up to the twin demons of violence and hatred; has relived the horror of genocide and ethnic cleansing; is profoundly threatened by the new threats of international terrorism and organized crime; and must tragically face the unbearable suffering of hundreds of millions of people living at the margins of civilization — if not of humanity itself — in hunger, sickness and destitution and whose unspeakable martyrdom is broadcast instantly and daily by the global media.
El respeto de estos principios ha cobrado una dimensión aún mayor en el ocaso de este siglo; en el momento mismo en que la humanidad cree que ha dominado a las fuerzas de la naturaleza y a su propio destino, el mundo se ve cruelmente librado a los demonios conjugados de la violencia y del odio, vuelve a vivir el horror del genocidio y de la "depuración étnica", está gravemente amenazado por los nuevos peligros del terrorismo internacional y de la delincuencia organizada, y enfrenta dramáticamente el sufrimiento intolerable de centenares de millones de personas que viven en los límites de la civilización y de la humanidad misma, sumidas en el hambre, en la enfermedad y en la indigencia, y cuyo calvario indescriptible aparece reflejado en forma inmediata, día tras día, en los medios de comunicación mundiales.
I have in the past drawn the General Assembly's attention to the growing number of States that have mastered uranium enrichment or plutonium reprocessing.
En el pasado, señalé a la atención de la Asamblea General el número creciente de Estados que han dominado el enriquecimiento de uranio o el reprocesamiento de plutonio.
Promotional measures can introduce market distortions and encourage enterprises to prematurely expand production overseas, before they have mastered the basic technological capabilities necessary for successful outward FDI.
Estas medidas pueden introducir distorsiones en el mercado e impulsar a las empresas a desarrollar prematuramente la producción hacia el exterior antes de haber dominado las capacidades tecnológicas básicas necesarias para que la salida de IED resulte fructífera.
What is more, only a small number of States have mastered the technology of satellite remote-sensing survey.
Es más, sólo un número reducido de Estados han dominado la tecnología de la inspección por teleobservación vía satélite.
The active courses concentrate on training students in manual skills and creative abilities, encouraging them to give full expression to their individuality using the knowledge and techniques they have mastered.
Los cursos activos se centran en la enseñanza a los alumnos de oficios manuales y aptitudes creativas, alentándolos a que den plena expresión a su personalidad utilizando el conocimiento y las técnicas que han dominado.
Let us keep the voice and mandate of the peoples and Governments that make up the United Nations from being drowned out by the inhumane interests of the masters and their partners grouped in the “Washington consensus”, which is how chaste, scholarly jargon currently defines the alliance of countries and international financial institutions that have dragged us all into disastrous unipolar neoliberalization ruled by a unique and criminal way of thinking which hypocritically boasts of being pluralistic.
Evitemos que la voz y el mandato de los pueblos y gobiernos que integran las Naciones Unidas sean suplantados por intereses nada humanitarios de amos y socios asociados ahora en el llamado consenso de Washington, que es como define cierta púdica jerga académica la alianza de países e instituciones financieras internacionales que nos arrastró al calamitoso neoliberalismo unipolar, dominado por un pensamiento único y criminal, que hipócritamente presume de pluralismo.
But she had mastered it;
Pero se había dominado.
He was mastered but not convinced.
Había sido dominado, pero no convencido.
A dance she’d mastered.
Una danza que había dominado.
He has not mastered London.
No ha dominado Londres.
The coward had been the master.
El cobarde había dominado.
we have mastered the planets;
hemos dominado los planetas;
I have mastered him now.
Lo he dominado ahora.
But in an instant he had mastered himself.
Pero en un instante se había dominado.
You mastered an armed Fremen.
Has dominado a un Fremen armado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test