Translation for "was locked" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Originals and photocopied documents are kept in locked filing cabinets.
Los documentos, tanto originales como fotocopiados, se guardan en ficheros cerrados con llave.
The secretariat will store the confidential information in a locked filing cabinet.
La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.
The confidential information will be stored in a secure, locked cabinet.
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
The owners of firearms are required to keep their weapons under lock and key.
Los propietarios de armas de fuego han de conservarlas cerradas bajo llave.
Facsimile machines are located in a locked room with restricted access.
Los aparatos de facsímil están ubicados en una oficina cerrada con llave, de acceso limitado.
Now, this whole place was locked and boarded up tight.
Ahora, todo este lugar fue cerrado y entablado de manera segura.
And he came in through the prisoner entrance, which was locked behind you?
Y entró por la entrada de los reclusos, ¿qué fue cerrada a continuación?
uh... some company wanted to work on and wanted to fix was locked up.
uhm... un código en el que él quiso trabajar y corregir y fue cerrado.
Ya see, the door was locked from the inside by Ravenica with a key.
Verás, la puerta fue cerrada desde dentro por Ravénica con la llave.
The interrupter shall be directly mechanically locked in the safe position until the start of the arming sequence.
El interruptor permanecerá directa y mecánicamente bloqueado en posición neutral hasta que comience la secuencia de armado.
He woke up in a police van in the leg-lock position and, unable to endure the pain, managed to slip his foot through the cuffs.
Se despertó en una furgoneta policial con las piernas bloqueadas conforme a ese método, e incapaz de soportar el dolor, logró deslizar el pie por entre las esposas.
The regular budgets of the specialized agencies, based on assessed contributions, have been locked at historically low levels because of the application of zero nominal growth policies.
Los presupuestos ordinarios de los organismos especializados, basados en cuotas, han quedado bloqueados en niveles históricamente bajos por la aplicación de unas políticas de crecimiento nominal cero.
155. Sensitive and critical SAP transaction codes should remain locked in production and be unlocked only when needed.
155. Los códigos de las operaciones sensibles y muy importantes del sistema SAP deberían permanecer bloqueados en el entorno productivo y desbloquearse cuando así procediera.
These accounts are often locked (i.e., borrowers cannot access them at their discretion) rather than being available "on demand" to the borrower.
Estas cuentas están a menudo bloqueadas (es decir, los prestatarios no pueden acceder a ellas a su discreción) en lugar de estar disponibles cuando el prestatario lo desee.
He was thereafter allegedly handcuffed behind the back and placed in the leg-lock position.
Después habría sido esposado con las manos a la espalda y colocado en la posición de piernas bloqueadas.
He was then reportedly placed in the leg-lock position.
Después lo habrían colocado en la posición de piernas bloqueadas.
I remembered the dining room door was locked, but I don't know why.
Recordé la puerta del comedor estaba bloqueada... pero no sé por qué.
The door was locked with a rather complex spell.
La puerta estaba bloqueada con un hechizo bastante complejo.
The rest of the second Polish legion was locked in Mantua too.
El resto de la segunda legión polaca, fue bloqueada también en Mantua.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test