Similar context phrases
Translation examples
Most were left with relatives and a few with neighbours, but 43 had simply been left on their own.
La mayoría de los niños fueron dejados a cargo de parientes y algunos de ellos fueron dejados con vecinos, pero 43 habían sido simplemente abandonados a su suerte.
C. Lynching: private violence filling a power vacuum left by the State
de poder dejado por el Estado
I’d left her, once—and then she had left me.
Yo la había dejado en una ocasión... y luego ella me había dejado a mí.
But Lex was screaming, "He left us, he left us!"
Pero Lex estaba gritando: -¡Nos ha dejado, nos ha dejado!
Then they came for me, and by that time no one was left to speak up".
Cuando me detuvieron a mí, ya no quedaba nadie que pudiera protestar.
Before the amendment, it was left to the discretion of the tribunal to decide whether to try such cases in camera.
Antes de la enmienda, quedaba a discreción del tribunal tratarlos a puerta cerrada.
Israel occupied what was left of Palestine and began colonizing it.
Israel ocupó lo que quedaba de Palestina y empezó a colonizarla.
Formerly, the appointment of a defence lawyer for such persons was left to the discretion of the court.
Anteriormente, la designación del abogado defensor de esas personas quedaba al arbitrio del tribunal.
The remaining 60 per cent of the territory was left for some 800,000 Palestinians.
El 60% restante era lo que quedaba para unos 800.000 palestinos.
The matter was left to the national law of the court considering the case.
La cuestión quedaba a discreción de la ley nacional del tribunal que examinara el caso.
This left the combination of the United Nations Offices at Geneva and Vienna.
De manera que quedaba la combinación de las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra y en Viena.
How to achieve that goal was left to the individual manager and agency.
La forma de proceder al respecto quedaba en manos de los distintos organismos y sus directores.
What was left of that man, if anything was left.
Ni sobre qué quedaba de aquel hombre, si es que quedaba algo.
There wasn’t much left, and what was left was thawing.
No quedaba gran cosa, y lo que quedaba estaba descongelándose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test