Translation for "was isolate" to spanish
Translation examples
This is not an isolated case.
Este no es un caso aislado.
They will become more isolated.
Van a estar más aislados.
Isolated individuals
Individuos aislados
Isolated Villages
Aldeas Aisladas
This was not an isolated incident.
Este no ha sido un incidente aislado.
This is not an isolated event.
Este no es un hecho aislado.
That is not an isolated incident.
Este no es un incidente aislado.
persons isolated as virus careers, or isolated because of the appearance of disease in their surroundings,
Las personas aisladas por ser portadoras de virus, o aisladas a causa de la aparición de una enfermedad en su entorno;
Now I have perspective, but... then, when I was isolated like Molly it was difficult to imagine that I would ever find a life that I would enjoy living.
Ahora tengo perspectiva, pero... entonces, cuando estaba aislada como Molly... era difícil imaginar que podría encontrar una vida que disfrutaría viviendo.
I was isolated. You preferred the boys to me.
Estaba aislado, preferías los chicos a mí.
CAITLYN: I was isolated from the world, I couldn't do that.
Estaba aislada del mundo, no podía hacerlo.
Who spread the disease by 7 months evil continued spreading but with their own power and those who questioned his power over others had a islands south were taken are not alone in this, but our place was isolated
Quienes esparcieron la enfermedad por los 7 meses la maldad se siguió esparciendo pero con su propio poder Y aquellos que cuestionaban su poder sobre otros Habían unas islas del sur que fueron tomadas no estamos solos en esto, pero nuestro lugar estaba aislado
She was isolated, getting divorced.
Estaba aislada, se estaba divorciando.
Your cabin was isolated back then.
En esa época tu cabaña estaba aislada.
Gorbachev, still president of the U.S.S.R., was isolated.
Gorbachov, todavía Presidente de la URSS, estaba aislado.
The frond of Charnia found in Charnwood was isolated.
La fronda de Charnia hallada en Charnwood estaba aislada.
We are isolated. Gloriously isolated!
Estamos aislados de todo, gloriosamente aislados.
Is it very isolated?
—¿Está muy aislada?
It is very isolated.
Y esto está muy aislado.
“But we’re isolated,”
—¡Pero estamos aislados!
How isolated we are!
¡Qué aislados estamos!
And we were isolated.
Y estábamos aislados.
No, we were not isolated.
No, no estábamos aislados.
Isolated incidents.
Incidentes aislados.
It was isolated quite recently.
Fue aislada hace muy poco.
Sarah's station was isolated from the subnet.
Eso no es posible. La estación de Sarah fue aislada de la subred.
It was isolated from the persona suede of a living individual...
Fue aislado del juego personal de un sujeto individual...
Really the all-important first result was whether or not there was in fact any DNA which was isolated, and the actual shock for me was when I got the amount of DNA out of this sample.
Realmente el primer resultado importante fue ver si en efecto había ADN o no el cual fue aislado, y el verdadero shock para mi fue cuando obtuve la cantidad de ADN de la muestra.
Uh, it was isolated in 1807 by Sir Humphry Davy through the electrolysis of caustic soda.
Fue aislado en 1.807... Por Sir Humphry Davy... A través de la electrólisis de la soda cáustica.
Lucky the blast was isolated.
Suerte que la explosión fue aislada
Bull Weed was isolated from his world.
Bull Weed fue aislado del mundo.
So he was isolated, almost all the time in our apartment.
Asi que el fue aislado, casi todo el tiempo en nuestro apartamento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test