Translation for "was heretical" to spanish
Translation examples
Some Muslims regard Ahmadis, who profess to be Muslim, as heretics for certain aspects of their beliefs.
Algunos musulmanes consideraban que en las creencias de los ahmadíes, que tenían la pretensión de ser musulmanes, había aspectos heréticos.
The Guta District People's Procuratorate in Jinzhou city brought a case, charging Li with the crime of using a heretical group to undermine law enforcement.
La Fiscalía Popular del Distrito de Guta de la ciudad de Jinzhou entabló un procedimiento y acusó a Li de haber utilizado un grupo herético para menoscabar la aplicación de la ley.
I would like here to emphasize, in that regard, that the sanctity of life is one of the paramount values of Islam and that terrorism is a heretical deviation from our religion.
En este sentido, quisiera recalcar que el carácter sagrado de la vida es uno de los valores fundamentales del Islam y que el terrorismo es una desviación herética con respecto a nuestra religión.
It is Freedom House that has openly supplied the breeding and growing ground for such a vicious heretical cult.
La Freedom House ha creado abiertamente un terreno propicio para que florezca esa secta herética maligna.
Therefore, all countries have been firm in banning such heretical cults.
Por tanto, todos los países han prohibido con firmeza esas sectas heréticas.
In fact, Falun Gong has such extreme phenomena in China as collective immolations of obsessed persons and the derailing and overturning of trains; it is a very dangerous heretical organization.
De hecho, el Falung Gong presenta fenómenos tan extremados en la China como las inmolaciones colectivas de obsesos y el descarrilamiento de trenes; es una organización herética muy peligrosa.
The nature of the cult is heretical; its energy, stubbornness and destructive power all lie in heresy.
La naturaleza del culto es herética; su energía, obstinación y fuerza destructora emanan de la herejía.
The recording casts President Sharif as the leader of a heretical regime, and AMISOM forces as infidel invaders, and urges listeners to support jihad against them.
En la grabación se dice que el Presidente Sharif es el jefe de un régimen herético y que las fuerzas de la AMISOM son invasores infieles, y se insta a los oyentes a apoyar la yihad contra ellos.
During the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights, it recruited a number of members of heretical cults, and abused its consultative status with the Council in allowing them to speak on its behalf at the plenary and organize various activities on behalf of heretical cults.
Durante el 56° período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos reclutó a varios miembros de sectas heréticas e hizo un uso indebido de su reconocimiento como entidad de carácter consultivo por el Consejo al permitirles hablar en su nombre en sesión plenaria y organizar varias actividades en nombre de las sectas heréticas.
Freedom House, of its own will, has chosen to rub shoulders with heretical cults.
La Freedom House, por voluntad propia, ha decidido asociarse con sectas heréticas.
There was nothing heretical about this.
No había nada herético en todo esto.
Sister will be the heretic.
Sister será la herética.
Minanonn the Heretic?
¿Minanonn el Herético?
I was always a heretic.
Yo siempre he sido herética.
Radical belief is heretical.
La creencia radical es herética.
Then a heretical thought occurred.
Luego tuvo un pensamiento herético.
So be it, it was so, heretical or not.
Heréticas o no, así eran las cosas.
The trouble was, in the eyes of the Catholic Church, everything about his Christianity was heretical.
El problema era que, para los ojos de la Iglesia Católica, todo en esta Cristiandad era herético.
It's hard to really place yourself back in that time but... it was heretical, it just...you didn't do it.
Es en verdad difícil ubicarte a ti mismo de nuevo en ese tiempo... pero era herético, sólo... no lo hacías.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test