Similar context phrases
Translation examples
Trade was a crucial component of the development alliance forged at Monterrey.
El comercio es un componente fundamental de la alianza para el desarrollo forjada en Monterrey.
We will need to continue to strengthen and deepen the international collaboration that we have already forged.
Tendremos que seguir fortaleciendo e intensificando la colaboración internacional que ya hemos forjado.
The Jewish people have forged a successful State in their historic homeland.
El pueblo judío ha forjado un Estado próspero en su patria histórica.
An alliance has been forged for this purpose with pioneers from the field.
Se ha forjado una alianza con ese fin con los pioneros que trabajan sobre el terreno.
We have also forged a strong relationship with China.
También hemos forjado una fuerte relación con China.
The international consciousness and the moral and the political underpinnings forged are with us today.
La conciencia internacional y los pilares morales y políticos forjados los tenemos hoy a la vista.
The SecretaryGeneral notes that a stronger consensus has been forged on this issue.
El Secretario General observa que se ha forjado un consenso más fuerte en este tema.
The Forged ones do not bother them, and so they do not bother the Forged ones.
Los forjados no les molestan, así que ellos no molestan a los forjados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test